The Project Gutenberg Etext of Italienische Reise-Teil 2 by Johann Wolfgang Goethe #24 in our series by Johann Wolfgang Goethe This book is written in German. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE" zur Verfuegung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet-Adresse http://gutenberg.aol.de erreichbar. This work contains 7 bit ASCII characters to represent certain special German characters. An alternate 8 bit version of this text which does use the high order ASCII characters is also available in this format. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Italienische Reise-Teil 2 by Johann Wolfgang Goethe November, 2000 [Etext #2405] The Project Gutenberg Etext of Italienische Reise-Teil 2 by Johann Wolfgang Goethe ******This file should be named 7itr210.txt or 7itr210.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7itr211.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7itr210a.txt This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. To be sure you have an up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes in the first week of the next month. Since our ftp program has a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a look at the file size will have to do, but we will try to see a new copy has at least one byte more or less. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-six text files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 200 billion Etexts given away this year. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only ~5% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding; currently our funding is mostly from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few more years, so we are looking for something to replace it, as we don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. We need your donations more than ever! All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- Mellon University). For these and other matters, please mail to: Project Gutenberg P. O. Box 2782 Champaign, IL 61825 When all other email fails. . .try our Executive Director: Michael S. Hart hartPOBOX.com forwards to hartPRAIRIENET.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. ****** To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by author and by title, and includes information about how to get involved with Project Gutenberg. You could also download our past Newsletters, or subscribe here. This is one of our major sites, please email hartPOBOX.com, for a more complete list of our various sites. To go directly to the etext collections, use FTP or any Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror sites are available on 7 continents; mirrors are listed at http://promo.net/pg). Mac users, do NOT point and click, typing works better. Example FTP session: ftp sunsite.unc.edu login: anonymous password: yourLOGIN cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] *** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you can distribute copies of this etext if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word pro- cessing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University". *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* Italienische Reise Johann Wolfgang Goethe Zweiter Roemischer Aufenthalt vom Juni 1787 bis April 1788 Juni 1787 Korrespondenz Nachtrag: Paepstliche Teppiche Juli 1787 Korrespondenz Bericht Stoerende Naturbetrachtungen August 1787 Korrespondenz Bericht September 1787 Korrespondenz Bericht Oktober 1787 Korrespondenz Bericht November 1787 Korrespondenz Bericht Dezember 1787 Korrespondenz Bericht Moritz als Etymologe Philipp Neri,der humoristische Heilige Januar 1788 Korrespondenz Bericht Aufnahme in die Gesellschaft der Arkadier Das Roemische Karneval Februar 1788 Korrespondenz Bericht Maerz 1788 Korrespondenz Bericht ueber die bildende Nachahmungdes Schoenen. Von Karl Philipp Moritz April 1788 Korrespondenz Bericht Zweiter Roemischer Aufenthalt vom Juni 1787 bis April 1788 "Longa sit huic aetas dominaeque potentia terrae, Sitque sub hac oriens occiduusque dies." Juni Korrespondenz Rom, den 8. Juni 1787 Vorgestern bin ich gluecklich wieder hier angelangt, und gestern hat der feierliche Fronleichnamstag mich sogleich wieder zum Roemer eingeweiht. Gern will ich gestehen, meine Abreise von Neapel machte mir einige Pein; nicht sowohl die herrliche Gegend als eine gewaltige Lava hinter mir lassend, die von dem Gipfel aus ihren Weg nach dem Meere zu nahm, die ich wohl haette in der Naehe betrachten, deren Art und Weise, von der man so viel gelesen und erzaehlt hat, ich in meine Erfahrungen haette mit aufnehmen sollen. Goethe auf zurueckgelehntem Stuhl. Zeichnung von Tischbein Heute jedoch ist meine Sehnsucht nach dieser grossen Naturszene schon wieder ins gleiche gebracht; nicht sowohl das fromme Festgewirre, das bei einem imposanten Ganzen doch hie und da durch abgeschmacktes Einzelne den innern Sinn verletzt, sondern die Anschauung der Teppiche nach Raffaels Kartonen hat mich wieder in den Kreis hoeherer Betrachtungen zurueckgefuehrt. Die vorzueglichsten, die ihm am gewissesten ihren Ursprung verdanken, sind zusammen ausgebreitet, andere, wahrscheinlich von Schuelern, Zeit--und Kunstgenossen erfundene, schliessen sich nicht unwuerdig an und bedecken die grenzenlosen Raeume. Rom, den 16. Juni. Lasst mich auch wieder, meine Lieben, ein Wort zu euch reden. Mir geht es sehr wohl, ich finde mich immer mehr in mich zurueck und lerne unterscheiden, was mir eigen und was mir fremd ist. Ich bin fleissig und nehme von allen Seiten ein und wachse von innen heraus. Diese Tage war ich in Tivoli und habe eins der ersten Naturschauspiele gesehen. Es gehoeren die Wasserfaelle dort mit den Ruinen und dem ganzen Komplex der Landschaft zu denen Gegenstaenden, deren Bekanntschaft uns im tiefsten Grunde reicher macht. Am letzten Posttage habe ich versaeumt zu schreiben. In Tivoli war ich sehr muede vom Spazierengehen und vom Zeichnen in der Hitze. Ich war mit Herrn Hackert draussen, der eine unglaubliche Meisterschaft hat, die Natur abzuschreiben und der Zeichnung gleich eine Gestalt zu geben. Ich habe in diesen wenigen Tagen viel von ihm gelernt. Die Maecenasvilla in Tivoli. Zeichnung von Hackert Weiter mag ich gar nichts sagen. Das ist wieder ein Gipfel irdischer Dinge. Ein sehr komplizierter Fall in der Gegend bringt die herrlichsten Wirkungen hervor. Herr Hackert hat mich gelobt und getadelt und mir weiter geholfen. Er tat mir halb im Scherz, halb im Ernst den Vorschlag, achtzehn Monate in Italien zu bleiben und mich nach guten Grundsaetzen zu ueben; nach dieser Zeit, versprach er mir, sollte ich Freude an meinen Arbeiten haben. Ich sehe auch wohl, was und wie man studieren muss, um ueber gewisse Schwierigkeiten hinauszukommen, unter deren Last man sonst sein ganzes Leben hinkriecht. Noch eine Bemerkung. Jetzt fangen erst die Baeume, die Felsen, ja Rom selbst an, mir lieb zu werden; bisher hab' ich sie immer nur als fremd gefuehlt; dagegen freuten mich geringe Gegenstaende, die mit denen aehnlichkeit hatten, die ich in der Jugend sah. Nun muss ich auch erst hier zu Hause werden, und doch kann ich's nie so innig sein als mit jenen ersten Gegenstaenden des Lebens. Ich habe verschiednes bezueglich auf Kunst und Nachahmung bei dieser Gelegenheit gedacht. Waehrend meiner Abwesenheit hatte Tischbein ein Gemaelde von Daniel von Volterra im Kloster an der Porta del Popolo entdeckt; die Geistlichen wollten es fuer tausend Skudi hergeben, welche Tischbein als Kuenstler nicht aufzutreiben wusste. Er machte daher an Madame Angelika durch Meyer den Vorschlag, in den sie willigte, gedachte Summe auszahlte, das Bild zu sich nahm und spaeter Tischbein die ihm kontraktmaessige Haelfte um ein Namhaftes abkaufte. Es war ein vortreffliches Bild, die Grablegung vorstellend, mit vielen Figuren. Eine von Meyer darnach sorgfaeltig hergestellte Zeichnung ist noch vorhanden. Rom, den 20. Juni. Nun hab' ich hier schon wieder treffliche Kunstwerke gesehen, und mein Geist reinigt und bestimmt sich. Doch brauchte ich wenigstens noch ein Jahr allein in Rom, um nach meiner Art den Aufenthalt nutzen zu koennen, und ihr wisst, ich kann nichts auf andre Art. Jetzt, wenn ich scheide, werde ich nur wissen, welcher Sinn mir noch nicht aufgegangen ist, und so sei es denn eine Weile genug. Der Herkules Farnese ist fort, ich hab' ihn noch auf seinen echten Beinen gesehen, die man ihm nach so langer Zeit wiedergab. Nun begreift man nicht, wie man die ersten, von Porta, hat so lange gut finden koennen. Es ist nun eins der vollkommensten Werke alter Zeit. In Neapel wird der Koenig ein Museum bauen lassen, wo alles, was er von Kunstsachen besitzt, das Herkulanische Museum, die Gemaelde von Pompeji, die Gemaelde von Capo di Monte, die ganze farnesische Erbschaft, vereinigt aufgestellt werden sollen. Es ist ein grosses und schoenes Unternehmen. Unser Landsmann Hackert ist die erste Triebfeder dieses Werks. Sogar der Toro Farnese soll nach Neapel wandern und dort auf der Promenade aufgestellt werden. Koennten sie die Carraccische Galerie aus dem Palaste mitnehmen, sie taeten's auch. Rom, den 27. Juni. Ich war mit Hackert in der Galerie Colonna, wo Poussins, Claudes, Salvator Rosas Arbeiten zusammen haengen. Er sagte mir viel Gutes und gruendlich Gedachtes ueber diese Bilder, er hat einige davon kopiert und die andern recht aus dem Fundament studiert. Es freute mich, dass ich im allgemeinen bei den ersten Besuchen in der Galerie eben dieselbe Vorstellung gehabt hatte. Alles, was er mir sagte, hat meine Begriffe nicht geaendert, sondern nur erweitert und bestimmt. Wenn man nun gleich wieder die Natur ansehn und wieder finden und lesen kann, was jene gefunden und mehr oder weniger nachgeahmt haben, das muss die Seele erweitern, reinigen und ihr zuletzt den hoechsten anschauenden Begriff von Natur und Kunst geben. Ich will auch nicht mehr ruhen, bis mir nichts mehr Wort und Tradition, sondern lebendiger Begriff ist. Von Jugend auf war mit dieses mein Trieb und meine Plage, jetzt, da das Alter kommt, will ich wenigstens das Erreichbare erreichen und das Tunliche tun, da ich so lange verdient und unverdient das Schicksal des Sisyphus und Tantalus erduldet habe. Bleibt in der Liebe und Glauben an mich. Mit den Menschen hab' ich jetzt ein leidlich Leben und eine gute Art Offenheit, ich bin wohl und freue mich meiner Tage. Tischbein ist sehr brav, doch fuerchte ich, er wird nie in einen solchen Zustand kommen, in welchem er mit Freude und Freiheit arbeiten kann. Muendlich mehr von diesem auch wunderbaren Menschen. Mein Portraet wird gluecklich, es gleicht sehr, und der Gedanke gefaellt jedermann; Angelika malt mich auch, daraus wird aber nichts. Es verdriesst sie sehr, dass es nicht gleichen und werden will. Es ist immer ein huebscher Bursche, aber keine Spur von mir. Rom, den 30. Juni. Das grosse Fest St. Peter und Paul ist endlich auch herangekommen; gestern haben wir die Erleuchtung der Kuppel und das Feuerwerk vom Kastell gesehn. Die Erleuchtung ist ein Anblick wie ein ungeheures Maerchen, man traut seinen Augen nicht. Da ich neuerdings nur die Sachen und nicht wie sonst bei und mit den Sachen sehe, was nicht da ist, so muessen mir so grosse Schauspiele kommen, wenn ich mich freuen soll. Ich habe auf meiner Reise etwa ein halb Dutzend gezaehlt, und dieses darf allerdings unter den ersten stehn. Die schoene Form der Kolonnade, der Kirche und besonders der Kuppel erst in einem feurigen Umrisse und, wenn die Stunde vorbei ist, in einer gluehenden Masse zu sehn, ist einzig und herrlich. Wenn man bedenkt, dass das ungeheure Gebaeude in diesem Augenblick nur zum Gerueste dient, so wird man wohl begreifen, dass etwas aehnliches in der Welt nicht sein kann. Der Himmel war rein und hell, der Mond schien und daempfte das Feuer der Lampen zum angenehmen Schein, zuletzt aber, wie alles durch die zweite Erleuchtung in Glut gesetzt wurde, ward das Licht des Mondes ausgeloescht. Das Feuerwerk ist wegen des Ortes schoen, doch lange nicht verhaeltnismaessig zur Erleuchtung. Heute abend sehen wir beides noch einmal. Auch das ist vorueber. Es war ein schoener klarer Himmel und der Mond voll, dadurch ward die Erleuchtung sanfter, und es sah ganz aus wie ein Maerchen. Die schoene Form der Kirche und der Kuppel gleichsam in einem feurigen Aufriss zu sehen, ist ein grosser und reizender Anblick. Rom, Ende Juni. Ich habe mich in eine zu grosse Schule begeben, als dass ich geschwind wieder aus der Lehre gehen duerfte. Meine Kunstkenntnisse, meine kleinen Talente muessen hier ganz durchgearbeitet, ganz reif werden, sonst bring' ich wieder euch einen halben Freund zurueck, und das Sehnen, Bemuehen, Krabbeln und Schleichen geht von neuem an. Ich wuerde nicht fertig werden, wenn ich euch erzaehlen sollte, wie mir auch wieder alles diesen Monat hier geglueckt ist, ja, wie mir alles auf einem Teller ist praesentiert worden, was ich nur gewuenscht habe. Ich habe ein schoenes Quartier, gute Hausleute. Tischbein geht nach Neapel, und ich beziehe sein Studium, einen grossen kuehlen Saal. Wenn ihr mein gedenkt, so denkt an mich als an einen Gluecklichen; ich will oft schreiben, und so sind und bleiben wir zusammen. Auch neue Gedanken und Einfaelle hab' ich genug, ich finde meine erste Jugend bis auf Kleinigkeiten wieder, indem ich mir selbst ueberlassen bin, und dann traegt mich die Hoehe und Wuerde der Gegenstaende wieder so hoch und weit, als meine letzte Existenz nur reicht. Mein Auge bildet sich unglaublich, und meine Hand soll nicht ganz zurueckbleiben. Es ist nur ein Rom in der Welt, und ich befinde mich hier wie der Fisch im Wasser und schwimme oben wie eine Stueckkugel im Quecksilber, die in jedem andern Fluidum untergeht. Nichts truebt die Atmosphaere meiner Gedanken, als dass ich mein Glueck nicht mit meinen Geliebten teilen kann. Der Himmel ist jetzt herrlich heiter, so dass Rom nur morgens und abends einigen Nebel hat. Auf den Gebirgen aber, Albano, Castello, Frascati, wo ich vergangene Woche drei Tage zubrachte, ist eine immer heitre reine Luft. Da ist eine Natur zu studieren. Blick vom Pincio in Rom. Zeichnung von Goethe Bemerkung Indem ich nun meine Mitteilungen den damaligen Zustaenden, Eindruecken und Gefuehlen gemaess einrichten moechte und daher aus eigenen Briefen, welche freilich mehr als irgendeine spaetere Erzaehlung das Eigentuemliche des Augenblicks darstellen, die allgemein interessanten Stellen auszuziehen anfange, so find' ich auch Freundesbriefe mir unter der Hand, welche hiezu noch vorzueglicher dienen moechten. Deshalb ich denn solche briefliche Dokumente hie und da einzuschalten mich entschliesse und hier sogleich damit beginne, von dem aus Rom scheidenden, in Neapel anlangenden Tischbein die lebhaftesten Erzaehlungen einzufuehren. Sie gewaehren den Vorteil, den Leser sogleich in jene Gegenden und in die unmittelbarsten Verhaeltnisse der Personen zu versetzen, besonders auch den Charakter des Kuenstlers aufzuklaeren, der so lange bedeutend gewirkt, und, wenn er auch mitunter gar wunderlich erscheinen mochte, doch immer so in seinem Bestreben als in seinem Leisten ein dankbares Erinnern verdient. Tischbein an Goethe Neapel, den 10. Juli 1787. Unsere Reise von Rom bis Capua war sehr gluecklich und angenehm. In Albano kam Hackert zu uns; in Velletri speisten wir bei Kardinal Borgia und besahen dessen Museum, zu meinem besondern Vergnuegen, weil ich manches bemerkte, das ich im ersten Mal uebergangen hatte. Um drei Uhr nachmittags reisten wir wieder ab, durch die pontinischen Suempfe, die mir dieses Mal auch viel besser gefielen als im Winter, weil die gruenen Baeume und Hecken diesen grossen Ebenen eine anmutige Verschiedenheit geben. Wir fanden uns kurz vor der Abenddaemmerung in Mitte der Suempfe, wo die Post wechselt. Waehrend der Zeit aber, als die Postillons alle Beredsamkeit anwendeten, uns Geld abzunoetigen, fand ein mutiger Schimmelhengst Gelegenheit, sich loszureissen und fortzurennen; das gab ein Schauspiel, welches uns viel Vergnuegen machte. Es war ein schneeweisses schoenes Pferd von praechtiger Gestalt; er zerriss die Zuegel, womit er angebunden war, hackte mit den Vorderfuessen nach dem, der ihn aufhalten wollte, schlug hinten aus und machte ein solches Geschrei mit Wiehern, dass alles aus Furcht beiseitetrat. Nun sprang er uebern Graben und galoppierte ueber das Feld, bestaendig schnaubend und wiehernd. Schweif und Maehnen flatterten hoch in die Luft auf, und seine Gestalt in freier Bewegung war so schoen, dass alles ausrief: "O che bellezze! che bellezze!" Dann lief er nah an einem andern Graben hin und wider und suchte eine schmale Stelle, um ueberzuspringen und zu den Fohlen und Stuten zu kommen, deren viele hundert jenseits weideten. Endlich gelang es ihm, hinueberzuspringen, und nun setzte er unter die Stuten, die ruhig graseten. Die erschraken vor seiner Wildheit und seinem Geschrei, liefen in langer Reihe und flohen ueber das flache Feld vor ihm hin; er aber immer hintendrein, indem er aufzuspringen versuchte. Endlich trieb er eine Stute abseits; die eilte nun auf ein ander Feld zu einer andern zahlreichen Versammlung von Stuten. Auch diese, von Schrecken ergriffen, schlugen hinueber zu dem ersten Haufen. Nun war das Feld schwarz von Pferden, wo der weisse Hengst immer drunter herumsprang, alles in Schrecken und Wildheit. Die Herde lief in langen Reihen auf dem Felde hin und her, es sauste die Luft und donnerte die Erde, wo die Kraft der schweren Pferde ueberhinflog. Wir sahen lange mit Vergnuegen zu, wie der Trupp von so vielen Hunderten auf dem Feld herumgaloppierte, bald in einem Klump, bald geteilt, jetzt zerstreut einzeln umherlaufend, bald in langen Reihen ueber den Boden hinrennend. Endlich beraubte uns die Dunkelheit der einbrechenden Nacht dieses einzigen Schauspiels, und als der klarste Mond hinter den Bergen aufstieg, verlosch das Licht unsrer angezuendeten Laternen. Doch da ich mich lange an seinem sanften Schein vergnuegt hatte, konnte ich mich des Schlafs nicht mehr erwehren, und mit aller Furcht vor der ungesunden Luft schlief ich laenger als eine Stunde und erwachte nicht eher, bis wir zu Terracina ankamen, wo wir die Pferde wechselten. Hier waren die Postillons sehr artig, wegen der Furcht, welche ihnen der Marchese Lucchesini eingejagt hatte; sie gaben uns die besten Pferde und Fuehrer, weil der Weg zwischen den grossen Klippen und dem Meer gefaehrlich ist. Hier sind schon manche Ungluecke geschehen, besonders nachts, wo die Pferde leicht scheu werden. Waehrend des Anspannens und indessen man den Pass an die letzte roemische Wache vorzeigte, ging ich zwischen den hohen Felsen und dem Meer spazieren und erblickte den groessten Effekt: der dunkle Fels vom Mond glaenzend erleuchtet, der eine lebhaft flimmernde Saeule in das blaue Meer warf und bis auf die am Ufer schwankenden Wellen heranflimmerte. Da oben auf der Zinne des Berges im daemmernden Blau lagen die Truemmer von Genserichs zerfallener Burg; sie machte mich an vergangene Zeiten denken, ich fuehlte des ungluecklichen Konradins Sehnsucht, sich zu retten, wie des Cicero und des Marius, die sich alle in dieser Gegend geaengstigt hatten. Schoen war es nun fernerhin an dem Berg, zwischen den grossen herabgerollten Felsenklumpen am Saume des Meers im Mondenlicht herzufahren. Deutlich beleuchtet waren die Gruppen der Olivenbaeume, Palmen und Pinien bei Fondi; aber die Vorzuege der Zitronenwaelder vermisste man, sie stehen nur in ihrer ganzen Pracht, wenn die Sonne auf die goldglaenzenden Fruechte scheint. Nun ging es ueber den Berg, wo die vielen Oliven--und Johannisbrotbaeume stehen, und es war schon Tag geworden, als wir bei den Ruinen der antiken Stadt, wo die vielen ueberbleibsel von Grabmaelern sind, ankamen. Das groesste darunter soll dem Cicero errichtet worden sein, eben an dem Ort, wo er ermordet worden. Es war schon einige Stunden Tag, als wir an den erfreulichen Meerbusen zu Mola di Gaeta ankamen. Die Fischer mit ihrer Beute kehrten schon wieder zurueck, das machte den Strand sehr lebhaft. Einige trugen die Fische und Meerfruechte in Koerben weg, die andern bereiteten die Garne schon wieder auf einen kuenftigen Fang. Von da fuhren wir nach Garigliano, wo Cavaliere Venuti graben laesst. Hier verliess uns Hackert, denn er eilte nach Caserta, und wir gingen abwaerts von der Strasse herunter an das Meer, wo ein Fruehstueck fuer uns bereitet war, welches wohl fuer ein Mittagessen gelten konnte. Hier waren die ausgegrabenen Antiken aufgehoben, die aber jaemmerlich zerschlagen sind. Unter andern schoenen Sachen findet sich ein Bein von einer Statue, die dem Apoll von Belvedere nicht viel nachgeben mag. Es waer' ein Glueck, wenn man das uebrige dazu faende. Wir hatten uns aus Muedigkeit etwas schlafen gelegt, und da wir wieder erwachten, fanden wir uns in Gesellschaft einer angenehmen Familie, die in dieser Gegend wohnt und hierher gekommen war, um uns ein Mittagsmahl zu geben; welche Aufmerksamkeit wir freilich Herrn Hackert schuldig sein mochten, der sich aber schon entfernt hatte. Es stand also wieder aufs neue ein Tisch bereitet; ich aber konnte nicht essen noch sitzenbleiben, so gut auch die Gesellschaft war, sondern ging am Meer spazieren zwischen den Steinen, worunter sich sehr wunderliche befanden, besonders vieles durch Meerinsekten durchloechert, deren einige aussahen wie ein Schwamm. Hier begegnete mir auch etwas recht Vergnuegliches: ein Ziegenhirt trieb an den Strand des Meeres; die Ziegen kamen in das Wasser und kuehlten sich ab. Nun kam auch der Schweinehirt dazu, und unter der Zeit, dass die beiden Herden sich in den Wellen erfrischten, setzten sich beide Hirten in den Schatten und machten Musik; der Schweinehirt auf einer Floete, der Ziegenhirt auf dem Dudelsack. Endlich ritt ein erwachsener Knabe nackend heran und ging so tief in das Wasser, so tief, dass das Pferd mit ihm schwamm. Das sah nun gar schoen aus, wenn der wohlgewachsene Junge so nah ans Ufer kam, dass man seine ganze Gestalt sah, und er sodann wieder in das tiefe Meer zurueckkehrte, wo man nichts weiter sah als den Kopf des schwimmenden Pferdes, ihn aber bis an die Schultern. Um drei Uhr nachmittags fuhren wir weiter, und als wir Capua drei Meilen hinter uns gelassen hatten, es war schon eine Stunde in der Nacht, zerbrachen wir das Hinterrad unsres Wagens. Das hielt uns einige Stunden auf, um ein andres an die Stelle zu nehmen. Da aber dieses geschehen war und wir abermals einige Meilen zurueckgelegt hatten, brach die Achse. Hierueber wurden wir sehr verdriesslich; wir waren so nah bei Neapel und konnten doch unsre Freunde nicht sprechen. Endlich langten wir einige Stunden nach Mitternacht daselbst an, wo wir noch so viele Menschen auf der Strasse fanden, als man in einer andern Stadt kaum um Mittag findet. Hier hab' ich nun alle unsre Freunde gesund und wohl angetroffen, die sich alle freuten, dasselbe von Ihnen zu hoeren. Ich wohne bei Herrn Hackert im Hause; vorgestern war ich mit Ritter Hamilton zu Pausilipo auf seinem Lusthause. Da kann man denn freilich nichts Herrlicheres auf Gottes Erdboden schauen. Nach Tische schwammen ein Dutzend Jungen in dem Meere, das war schoen anzusehen. Die vielen Gruppen und Stellungen, welche sie in ihren Spielen machten! Er bezahlt sie dafuer, damit er jeden Nachmittag diese Lust habe. Hamilton gefaellt mir ausserordentlich wohl; ich sprach vieles mit ihm, sowohl hier im Haus, als auch da wir auf dem Meer spazierenfuhren. Es freute mich ausserordentlich, so viel von ihm zu erfahren, und hoffe noch viel Gutes von diesem Manne. Schreiben Sie mir doch die Namen Ihrer uebrigen hiesigen Freunde, damit ich auch sie kennen lernen und gruessen kann. Bald sollen Sie mehreres von hier vernehmen. Gruessen Sie alle Freunde, besonders Angelika und Reiffenstein. N. S. Ich finde es in Neapel sehr viel heisser als in Rom, nur mit dem Unterschied, dass die Luft gesuender ist und auch bestaendig etwas frischer Wind weht, aber die Sonne hat viel mehr Kraft; die ersten Tage war es mir fast unertraeglich. Ich habe bloss von Eis--und Schneewasser gelebt. Spaeter, ohne Datum. Gestern haett' ich Sie in Neapel gewuenscht: einen solchen Laermen, eine solche Volksmenge, die nur da war, um Esswaren einzukaufen, hab' ich in meinem Leben nicht gesehen; aber auch so viele dieser Esswaren sieht man nie wieder beisammen. Von allen Sorten war die grosse Strasse Toledo fast bedeckt. Hier bekommt man erst eine Idee von einem Volk, das in einer so gluecklichen Gegend wohnt, wo die Jahreszeit taeglich Fruechte wachsen laesst. Denken Sie sich, dass heute 500 000 Menschen im Schmausen begriffen sind und das auf Neapolitaner Art. Gestern und heute war ich an einer Tafel, wo gefressen ist worden, dass ich erstaunt bin; ein suendiger ueberfluss war da. Kniep sass auch dabei und uebernahm sich so, von allen den leckern Speisen zu essen, dass ich fuerchtete, er platze; aber ihn ruehrte es nicht, und er erzaehlte dabei immer von dem Appetit, den er auf dem Schiff und in Sizilien gehabt habe, indessen Sie fuer Ihr gutes Geld, teils aus uebelbefinden, teils aus Vorsatz, gefastet und so gut als gehungert. Heute ist schon alles aufgefressen worden, was gestern verkauft wurde, und man sagt, morgen sei die Strasse wieder so voll, als sie gestern war. Toledo scheint ein Theater, wo man den ueberfluss zeigen will. Die Butiken sind alle ausgeziert mit Esswaren, die sogar ueber die Strasse in Girlanden hinueberhaengen, die Wuerstchen zum Teil vergoldet und mit roten Baendern gebunden; die welschen Hahnen haben alle eine rote Fahne im Hintern stecken, deren sind gestern dreissigtausend verkauft worden, dazu rechne man die, welche die Leute im Hause fett machen. Die Zahl der Esel mit Kapaunen beladen sowie der andern mit kleinen Pomeranzen belastet, die grossen auf dem Pflaster aufgeschuetteten Haufen solcher Goldfruechte erschreckten einen. Aber am schoensten moechten doch die Butiken sein, wo gruene Sachen verkauft werden, und die, wo Rosinentrauben, Feigen und Melonen ausgesetzt sind: alles so zierlich zur Schau geordnet, dass es Auge und Herz erfreut. Neapel ist ein Ort, wo Gott haeufig seinen Segen gibt fuer alle Sinne. Spaeter, ohne Datum. Hier haben Sie eine Zeichnung von den Tuerken, die hier gefangen liegen. Der "Herkules", wie es erst hiess, hat sie nicht genommen, sondern ein Schiff, welches die Korallenfischer begleitete. Die Tuerken sahen dieses christliche Fahrzeug und machten sich dran, um es wegzunehmen, aber sie fanden sich betrogen; denn die Christen waren staerker, und so wurden sie ueberwaeltigt und gefangen hierher gefuehrt. Es waren dreissig Mann auf dem christlichen Schiffe, vierundzwanzig auf dem tuerkischen; sechs Tuerken blieben im Gefechte, einer ist verwundet. Von den Christen ist kein einziger geblieben, die Madonna hat sie beschuetzt. Der Schiffer hat eine grosse Beute gemacht; er fand sehr viel Geld und Waren, Seidenzeug und Kaffee, auch einen reichen Schmuck, welcher einer jungen Mohrin gehoerte. Es war merkwuerdig, die vielen tausend Menschen zu sehen, welche Kahn an Kahn dahinfuhren, um die Gefangenen zu beschauen, besonders die Mohrin. Es fanden sich verschiedene Liebhaber, die sie kaufen wollten und viel Geld boten, aber der Kapitaen will sie nicht weggeben. Ich fuhr alle Tage hin und fand einmal den Ritter Hamilton und Miss Hart, die sehr geruehrt war und weinte. Da das die Mohrin sah, fing sie auch an zu weinen; die Miss wollte sie kaufen, der Kapitaen aber hartnaeckig sie nicht hergeben. Jetzo sind sie nicht mehr hier; die Zeichnung besagt das Weitere. Nachtrag Paepstliche Teppiche Die grosse Aufopferung, zu der ich mich entschloss, eine von dem Gipfel des Bergs bis beinahe ans Meer herabstroemende Lava hinter mir zu lassen, ward mir durch den erreichten Zweck reichlich vergolten, durch den Anblick der Teppiche, welche, am Fronleichnamstag aufgehaengt, uns an Raffael, seine Schueler, seine Zeit auf das glaenzendste erinnerten. In den Niederlanden hatte das Teppichwirken mit stehendem Zettel, Hautelisse genannt, sich schon auf den hoechsten Grad erhoben. Es ist mir nicht bekannt geworden, wie sich nach und nach die Fertigung der Teppiche entwickelt und gesteigert hat. In dem zwoelften Jahrhundert mag man noch die einzelnen Figuren durch Stickerei oder auf sonst eine Weise fertig gemacht und sodann durch besonders gearbeitete Zwischenstuecke zusammengesetzt haben. Dergleichen finden wir noch ueber den Chorstuehlen alter Domkirchen, und hat die Arbeit etwas aehnliches mit den bunten Fensterscheiben, welche auch zuerst aus ganz kleinen farbigen Glasstueckchen ihre Bilder zusammengesetzt haben. Bei den Teppichen vertrat Nadel und Faden das Lot und die Zinnstaebchen. Alle fruehen Anfaenge der Kunst und Technik sind von dieser Art; wir haben kostbare chinesische Teppiche, auf gleiche Weise gefertigt, vor Augen gehabt. Wahrscheinlich durch orientalische Muster veranlasst, hatte man in den handels--und prachtreichen Niederlanden zu Anfang des sechzehnten Jahrhunderts diese kunstreiche Technik schon aufs Hoechste getrieben; dergleichen Arbeiten gingen schon wieder nach dem Orient zurueck und waren gewiss auch in Rom bekannt, wahrscheinlich nach unvollkommenen, in byzantinischem Sinne gemodelten Mustern und Zeichnungen. Der grosse und in manchem, besonders auch aesthetischem Sinn freie Geist Leo X. mochte nun auch, was er auf Waenden abgebildet sah, gleichmaessig frei und gross in seiner Umgebung auf Teppichen erblicken, und auf seine Veranlassung fertigte Raffael die Kartone: gluecklicherweise solche Gegenstaende, welche Christi Bezug zu seinen Aposteln, sodann aber die Wirkungen solcher begabten Maenner nach dem Heimgange des Meisters vorstellten. Am Fronleichnamstage nun lernte man erst die wahre Bestimmung der Teppiche kennen, hier machten sie Kolonnaden und offene Raeume zu praechtigen Saelen und Wandelgaengen, und zwar indem sie das Vermoegen des begabtesten Mannes uns entschieden vor Augen stellen und uns das gluecklichste Beispiel geben, wo Kunst und Handwerk in beiderseitiger Vollendung sich auf ihrem hoechsten Punkte lebendig begegnen. Die Raffaelischen Kartone, wie sie bis jetzt in England verwahrt sind, bleiben noch immer die Bewunderung der Welt; einige ruehren gewiss von dem Meister allein her, andere moegen nach seinen Zeichnungen, seiner Angabe, andere sogar erst nachdem er abgeschieden war, gefertigt sein. Alles bezeugte grosse uebereintreffende Kunstbestimmung, und die Kuenstler aller Nationen stroemten hier zusammen, um ihren Geist zu erheben und ihre Faehigkeiten zu steigern. Dies gibt uns Veranlassung, ueber die Tendenz der deutschen Kuenstler zu denken, welche Hochschaetzung und Neigung gegen seine ersten Werke hinzog und wovon schon damals leise Spuren sich bemerken liessen. Mit einem talentreichen zarten Juengling, der im Sanften, Anmutigen, Natuerlichen verweilt, fuehlt man sich in jeder Kunst naeher verwandt, man wagt es zwar nicht, sich mit ihm zu vergleichen, doch im stillen mit ihm zu wetteifern, von sich zu hoffen, was er geleistet hat. Nicht mit gleichem Behagen wenden wir uns an den vollendeten Mann; denn wir ahnen die furchtbaren Bedingungen, unter welchen allein sich selbst das entschiedenste Naturell zum Letztmoeglichen des Gelingens erheben kann, und wollen wir nicht verzweifeln, so muessen wir uns zurueckwenden und uns mit dem Strebenden, dem Werdenden vergleichen. Dies ist die Ursache, warum die deutschen Kuenstler Neigung, Verehrung, Zutrauen zu dem aelteren, Unvollkommenen wendeten, weil sie sich daneben auch fuer etwas halten konnten und sich mit der Hoffnung schmeicheln durften, das in ihrer Person zu leisten, wozu dennoch eine Folge von Jahrhunderten erforderlich gewesen. Kehren wir zu Raffaels Kartonen zurueck und sprechen aus, dass sie alle maennlich gedacht sind; sittlicher Ernst, ahnungsvolle Groesse walten ueberall, und obgleich hie und da geheimnisvoll, werden sie doch denjenigen durchaus klar, welche von dem Abschiede des Erloesers und den wundervollen Gaben, die er seinen Juengern hinterliess, aus den heiligen Schriften genugsam unterrichtet sind. Nehmen wir vor allen die Beschaemung und Bestrafung des Ananias vor Augen, da uns denn jederzeit der kleine, dem Mark Anton nicht unbillig zugeschriebene Kupferstich, nach einer ausfuehrlichen Zeichnung Raffaels, die Nachbildung der Kartone von Dorigny und die Vergleichung beider hinlaenglichen Dienst leisten. Wenig Kompositionen wird man dieser an die Seite setzen koennen; hier ist ein grosser Begriff, eine in ihrer Eigentuemlichkeit hoechst wichtige Handlung in ihrer vollkommensten Mannigfaltigkeit auf das klarste dargestellt. Die Apostel als fromme Gabe das Eigentum eines jeden, in den allgemeinen Besitz dargebracht, erwartend; die heranbringenden Glaeubigen auf der einen, die empfangenden Duerftigen auf der andern Seite, und in der Mitte der Defraudierende graesslich bestraft: eine Anordnung, deren Symmetrie aus dem Gegebenen hervorgeht und welche wieder durch die Erfordernisse des Darzustellenden nicht sowohl verborgen als belebt wird; wie ja die unerlaessliche symmetrische Proportion des menschlichen Koerpers erst durch mannigfaltige Lebensbewegung eindringliches Interesse gewinnt. Wenn nun bei Anschauung dieses Kunstwerkes der Bemerkungen kein Ende sein wuerde, so wollen wir hier nur noch ein wichtiges Verdienst dieser Darstellung auszeichnen. Zwei maennliche Personen, welche herankommend zusammengepackte Kleidungsstuecke tragen, gehoeren notwendig zu Ananias; aber wie will man hieraus erkennen, dass ein Teil davon zurueckgeblieben und dem Gemeingut unterschlagen worden? Hier werden wir aber auf eine junge huebsche Weibsperson aufmerksam gemacht, welche mit einem heitern Gesichte aus der rechten Hand Geld in die linke zaehlt; und sogleich erinnern wir uns an das edle Wort: "Die Linke soll nicht wissen, was die Rechte gibt", und zweifeln nicht, dass hier Saphira gemeint sei, welche das den Aposteln einzureichende Geld abzaehlt, um noch einiges zurueckzubehalten, welches ihre heiter listige Miene anzudeuten scheint. Dieser Gedanke ist erstaunenswuerdig und furchtbar, wenn man sich ihm hingibt. Vor uns der Gatte, schon verrenkt und bestraft am Boden in graesslicher Zuckung sich windend; wenig hinterwaerts, das Vorgehende nicht gewahr werdend, die Gattin, sicher arglistig sinnend, die Goettlichen zu bevorteilen, ohne Ahnung, welchem Schicksal sie entgegengeht. UEberhaupt steht dieses Bild als ein ewiges Problem vor uns da, welches wir immer mehr bewundern, je mehr uns dessen Aufloesung moeglich und klar wird. Die Vergleichung des Mark-Antonischen Kupfers, nach einer gleich grossen Zeichnung Raffaels, und des groesseren von Dorigny, nach dem Karton, fuehrt uns abermals in die Tiefe der Betrachtung, mit welcher Weisheit ein solches Talent bei einer zweiten Behandlung derselben Komposition Veraenderungen und Steigerungen zu bewirken gewusst hat. Bekennen wir gern, dass ein solches Studium uns zu den schoensten Freuden eines langen Lebens gedient hat. Juli Korrespondenz Rom, den 5. Juli 1787 Mein jetziges Leben sieht einem Jugendtraume voellig aehnlich, wir wollen sehen, ob ich bestimmt bin, ihn zu geniessen, oder zu erfahren, dass auch dieses, wie so vieles andre, nur eitel ist. Tischbein ist fort, sein Studium aufgeraeumt, ausgestaeubt und ausgewaschen, so dass ich nun gerne drin sein mag. Wie noetig ist's, in der jetzigen Zeit ein angenehmes Zuhause zu haben. Die Hitze ist gewaltig. Morgens mit Sonnenaufgang steh' ich auf und gehe nach der Acqua acetosa, einem Sauerbrunnen, ungefaehr eine halbe Stunde von dem Tor, an dem ich wohne, trinke das Wasser, das wie ein schwacher Schwalbacher schmeckt, in diesem Klima aber schon sehr wirksam ist. Gegen acht Uhr bin ich wieder zu Hause und bin fleissig auf alle Weise, wie es die Stimmung nur geben will. Ich bin recht wohl. Die Hitze schafft alles Flussartige weg und treibt, was Schaerfe im Koerper ist, nach der Haut, und es ist besser, dass ein uebel jueckt, als dass es reisst und zieht. Im Zeichnen fahr' ich fort, Geschmack und Hand zu bilden, ich habe Architektur angefangen ernstlicher zu treiben, es wird mir alles erstaunend leicht (das heisst der Begriff, denn die Ausuebung erfordert ein Leben). Was das Beste war: ich hatte keinen Eigenduenkel und keine Praetension, ich hatte nichts zu verlangen, als ich herkam. Und nun dringe ich nur drauf, dass mir nichts Name, nichts Wort bleibe. Was schoen, gross, ehrwuerdig gehalten wird, will ich mit eignen Augen sehn und erkennen. Ohne Nachahmung ist dies nicht moeglich. Nun muss ich mich an die Gipskoepfe setzen. (Die rechte Methode wird mir von Kuenstlern angedeutet. Ich halte mich zusammen, was moeglich ist.) Am Anfang der Woche konnt' ich's nicht absagen, hier und da zu essen. Nun wollen sie mich hier--und dahin haben; ich lasse es voruebergehn und bleibe in meiner Stille. Moritz, einige Landsleute im Hause, ein wackerer Schweizer sind mein gewoehnlicher Umgang. Zu Angelika und Rat Reiffenstein geh' ich auch; ueberall mit meiner nachdenklichen Art, und niemand ist, dem ich mich eroeffnete. Lucchesini ist wieder hier, der alle Welt sieht und den man sieht wie alle Welt. Ein Mann, der sein Metier recht macht, wenn ich mich nicht sehr irre. Naechstens schreib' ich dir von einigen Personen, die ich bald zu kennen hoffe. "Egmont" ist in der Arbeit, und ich hoffe, er wird geraten. Wenigstens hab' ich immer unter dem Machen Symptome gehabt, die mich nicht betrogen haben. Es ist recht sonderbar, dass ich so oft bin abgehalten worden, das Stueck zu endigen, und dass es nun in Rom fertig werden soll. Der erste Akt ist ins Reine und zur Reife, es sind ganze Szenen im Stuecke, an die ich nicht zu ruehren brauche. Ich habe ueber allerlei Kunst so viel Gelegenheit zu denken, dass mein "Wilhelm Meister" recht anschwillt. Nun sollen aber die alten Sachen voraus weg; ich bin alt genug, und wenn ich noch etwas machen will, darf ich mich nicht saeumen. Wie du dir leicht denken kannst, hab' ich hundert neue Dinge im Kopfe, und es kommt nicht aufs Denken, es kommt aufs Machen an; das ist ein verwuenschtes Ding, die Gegenstaende hinzusetzen, dass sie nun einmal so und nicht anders dastehen. Ich moechte nun recht viel von der Kunst sprechen, doch ohne die Kunstwerke was will man sagen? Ich hoffe, ueber manche Kleinheit wegzuruecken, drum goennt mit meine Zeit, die ich hier so wunderbar und sonderbar zubringe, goennt mir sie durch den Beifall eurer Liebe. Ich muss diesmal schliessen und wider Willen eine leere Seite schicken. Die Hitze des Tages war gross, und gegen Abend bin ich eingeschlafen. Rom, den 9. Juli. Ich will kuenftig einiges die Woche ueber schreiben, dass nicht die Hitze des Posttags oder ein andrer Zufall mich hindre, euch ein vernuenftiges Wort zu sagen. Gestern hab' ich vieles gesehen und wieder gesehen, ich bin vielleicht in zwoelf Kirchen gewesen, wo die schoensten Altarblaetter sind. Dann war ich mit Angelika bei dem Englaender Moore, einem Landschaftsmaler, dessen Bilder meist trefflich gedacht sind. Unter andern hat er eine Suendflut gemalt, das etwas Einziges ist. Anstatt dass andere ein offnes Meer genommen haben, das immer nur die Idee von einem weiten, aber nicht hohen Wasser gibt, hat er ein geschlossenes hohes Bergtal vorgestellt, in welches die immer steigenden Wasser endlich auch hereinstuerzen. Man sieht an der Form der Felsen, dass der Wasserstand sich dem Gipfel naehert, und dadurch, dass es hinten quervor zugeschlossen ist, die Klippen alle steil sind, macht es einen fuerchterlichen Effekt. Es ist gleichsam nur grau in grau gemalt, das schmutzige aufgewuehlte Wasser, der triefende Regen verbinden sich aufs innigste, das Wasser stuerzt und trieft von den Felsen, als wenn die ungeheuren Massen sich auch in dem allgemeinen Elemente aufloesen wollten, und die Sonne blickt wie ein trueber Mond durch den Wasserflor durch, ohne zu erleuchten, und doch ist es nicht Nacht. In der Mitte des Vordergrundes ist eine flache isolierte Felsenplatte, auf die sich einige huelflose Menschen retten in dem Augenblick, dass die Flut heranschwillt und sie bedecken will. Das Ganze ist unglaublich gut gedacht. Das Bild ist gross. Es kann 7-8 Fuss lang und 5-6 Fuss hoch sein. Von den andern Bildern, einem herrlich schoenen Morgen, einer trefflichen Nacht, sag' ich gar nichts. Drei volle Tage war Fest auf Ara coeli wegen der Beatifikation zweier Heiligen aus dem Orden des heiligen Franziskus. Die Dekoration der Kirche, Musik, Illumination und Feuerwerk des Nachts zog eine grosse Menge Volks dahin. Das nah gelegene Kapitol war mit erleuchtet und die Feuerwerke auf dem Platz des Kapitols abgebrannt. Das Ganze zusammen machte sich sehr schoen, obgleich es nur ein Nachspiel von St. Peter war. Die Roemerinnen zeigen sich bei dieser Gelegenheit, von ihren Maennern oder Freunden begleitet, des Nachts weiss gekleidet mit einem schwarzen Guertel und sind schoen und artig. Auch ist im Korso jetzt des Nachts haeufiger Spaziergang und Fahrt, da man des Tags nicht aus dem Hause geht. Die Hitze ist sehr leidlich und diese Tage her immer ein kuehles Windchen wehend. Ich halte mich in meinem kuehlen Saale und bin still und vergnuegt. Ich bin fleissig, mein "Egmont" rueckt sehr vor. Sonderbar ist's, dass sie eben jetzt in Bruessel die Szene spielen, wie ich sie vor zwoelf Jahren aufschrieb, man wird vieles jetzt fuer Pasquill halten. Rom, den 16. Juli. Es ist schon weit in der Nacht, und man merkt es nicht, denn die Strasse ist voll Menschen, die singend, auf Zithern und Violinen spielend, miteinander wechselnd, auf und ab gehn. Die Naechte sind kuehl und erquickend, die Tage nicht unleidlich heiss. Gestern war ich mit Angelika in der Farnesina, wo die Fabel der Psyche gemalt ist. Wie oft und unter wie manchen Situationen hab' ich die bunten Kopien dieser Bilder in meinen Zimmern mit euch angesehn! Es fiel mir recht auf, da ich sie eben durch jene Kopien fast auswendig weiss. Dieser Saal oder vielmehr Galerie ist das Schoenste, was ich von Dekoration kenne, so viel auch jetzt dran verdorben und restauriert ist. Heute war Tierhetze in dem Grabmal des August. Dieses grosse, inwendig leere, oben offene, ganz runde Gebaeude ist jetzt zu einem Kampfplatz, zu einer Ochsenhetze eingerichtet wie eine Art Amphitheater. Es wird vier--bis fuenftausend Menschen fassen koennen. Das Schauspiel selbst hat mich nicht sehr erbaut. Dienstag, den 17. Juli, war ich abends bei Albacini, dem Restaurator antiker Statuen, um einen Torso zu sehen, den sie unter den farnesinischen Besitzungen, die nach Neapel gehen, gefunden haben. Es ist ein Torso eines sitzenden Apolls und hat an Schoenheit vielleicht nicht seinesgleichen, wenigstens kann er unter die ersten Sachen gesetzt werden, die vom Altertum uebrig sind. Ich speiste bei Graf Fries; Abbate Casti, der mit ihm reist, rezitierte eine seiner Novellen, "Der Erzbischof von Prag", die nicht sehr ehrbar, aber ausserordentlich schoen, in Ottave rime, geschrieben ist. Ich schaetzte ihn schon als den Verfasser meines beliebten "Re Teodoro in Venezia". Er hat nun einen "Re Teodoro in Corsica" geschrieben, wovon ich den ersten Akt gelesen habe, auch ein ganz allerliebstes Werk. Graf Fries kauft viel und hat unter andern eine Madonna von Andrea del Sarto fuer 600 Zechinen gekauft. Im vergangenen Maerz hatte Angelika schon 450 drauf geboten, haette auch das Ganze dafuer gegeben, wenn ihr attenter Gemahl nicht etwas einzuwenden gehabt haette. Nun reut sie's beide. Es ist ein unglaublich schoen Bild, man hat keine Idee von so etwas, ohne es gesehn zu haben. Und so kommt tagtaeglich etwas Neues zum Vorschein, was, zu dem Alten und Bleibenden gesellt, ein grosses Vergnuegen gewaehrt. Mein Auge bildet sich gut aus, mit der Zeit koennte ich Kenner werden. Tischbein beschwert sich in einem Briefe ueber die entsetzliche Hitze in Neapel. Hier ist sie auch stark genug. Am Dienstag soll es so heiss gewesen sein, als Fremde es nicht in Spanien und Portugal empfunden. "Egmont" ist schon bis in den vierten Akt gediehen, ich hoffe, er soll euch Freude machen. In drei Wochen denke ich fertig zu sein, und ich schicke ihn gleich an Herdern ab. Gezeichnet und illuminiert wird auch fleissig. Man kann s nicht aus dem Hause gehn, nicht die kleinste Promenade machen, ohne die wuerdigsten Gegenstaende zutreffen. Meine Vorstellung, mein Gedaechtnis fuellt sich voll unendlich schoener Gegenstaende. Rom, den 20. Juli. 20 Ich habe recht diese Zeit her zwei meiner Kapitalfehler, die mich mein ganzes Leben verfolgt und gepeinigt haben, entdecken koennen. Einer ist, dass ich nie das Handwerk einer Sache, die ich treiben wollte oder sollte, lernen mochte. Daher ist gekommen, dass ich mit so viel natuerlicher Anlage so wenig gemacht und getan habe. Entweder es war durch die Kraft des Geistes gezwungen, gelang oder misslang, wie Glueck und Zufall es wollten, oder wenn ich eine Sache gut und mit ueberlegung machen wollte, war ich furchtsam und konnte nicht fertig werden. Der andere, nah verwandte Fehler ist, dass ich nie so viel Zeit auf eine Arbeit oder Geschaeft wenden mochte, als dazu erfordert wird. Da ich die Glueckseligkeit geniesse, sehr viel in kurzer Zeit denken und kombinieren zu koennen, so ist mir eine schrittweise Ausfuehrung nojos und unertraeglich. Nun, daecht' ich, waere Zeit und Stunde da, sich zu korrigieren. Ich bin im Land der Kuenste, lasst uns das Fach durcharbeiten, damit wir fuer unser uebriges Leben Ruh' und Freude haben und an was anders gehen koennen. Rom ist ein herrlicher Ort dazu. Nicht allein die Gegenstaende aller Art sind hier, sondern auch Menschen aller Art, denen es Ernst ist, die auf den rechten Wegen gehen, mit denen man sich unterhaltend gar bequem und schleunig weiter bringen kann. Gott sei Dank, ich fange an, von andern lernen und annehmen zu koennen. Und so befinde ich mich an Leib und Seele wohler als jemals! Moechtet ihr es an meinen Produktionen sehen und meine Abwesenheit preisen. Durch das, was ich mache und denke, haeng' ich mit euch zusammen, uebrigens bin ich freilich sehr allein und muss meine Gespraeche modifizieren. Doch das ist hier leichter als irgendwo, weil man mit jedem etwas Interessantes zu reden hat. Mengs sagt irgendwo vom Apoll von Belvedere, dass eine Statue, die zu gleich grossem Stil mehr Wahrheit des Fleisches gesellte, das Groesste waere, was der Mensch sich denken koennte. Und durch jenen Torso eines Apolls oder Bacchus, dessen ich schon gedacht, scheint sein Wunsch, seine Prophezeiung erfuellt zu sein. Mein Auge ist nicht genug gebildet, um in einer so delikaten Materie zu entscheiden; aber ich bin selbst geneigt, diesen Rest fuer das Schoenste zu halten, was ich je gesehn habe. Leider ist es nicht allein nur Torso, sondern auch die Epiderm ist an vielen Orten weggewaschen, er muss unter einer Traufe gestanden haben. Sonntags, den 22. Juli, ass ich bei Angelika; es ist nun schon hergebracht, dass ich ihr Sonntagsgast bin. Vorher fuhren wir nach dem Palast Barberini, den trefflichen Leonard da Vinci und die Geliebte des Raffaels, von ihm selbst gemalt, zu sehen. Mit Angelika ist es gar angenehm, Gemaelde zu betrachten, da ihr Auge sehr gebildet und ihre mechanische Kunstkenntnis so gross ist. Dabei ist sie sehr fuer alles Schoene, Wahre, Zarte empfindlich und unglaublich bescheiden. Angelika Kauffmann, Selbstbildnis. Zeichnung Nachmittags war ich beim Chevalier d'Agincourt, einem reichen Franzosen, der seine Zeit und sein Geld anwendet, eine Geschichte der Kunst von ihrem Verfall bis zur Auflebung zu schreiben. Die Sammlungen, die er gemacht hat, sind hoechst interessant. Man sieht, wie der Menschengeist waehrend der trueben und dunkeln Zeit immer geschaeftig war. Wenn das Werk zusammenkommt, wird es sehr merkwuerdig sein. Jetzt habe ich etwas vor, daran ich viel lerne; ich habe eine Landschaft erfunden und gezeichnet, die ein geschickter Kuenstler, Dies, in meiner Gegenwart koloriert; dadurch gewoehnt sich Auge und Geist immer mehr an Farbe und Harmonie. UEberhaupt geht es gut. Fort, ich treibe nur, wie immer, zuviel. Meine groesste Freude ist, dass mein Auge sich an sichern Formen bildet und sich an Gestalt und Verhaeltnis leicht gewoehnt und dabei mein alt Gefuehl fuer Haltung und Ganzes recht lebhaft wiederkehrt. Auf uebung kaeme nun alles an. Montag, den 23. Juli, bestieg ich abends die Trajanische Saeule, um des unschaetzbaren Anblicks zu geniessen. Von dort oben herab, bei untergehender Sonne, nimmt sich das Koliseum ganz herrlich aus, das Kapitol ganz nahe, der Palatin dahinter, die Stadt, die sich anschliesst. Ich ging erst spaet und langsam durch die Strassen zurueck. Ein merkwuerdiger Gegenstand ist der Platz von Monte Cavallo mit dem Obelisk. Dienstag, den 24. Juli Nach der Villa Patrizzi, um die Sonne untergehen zu sehen, der frischen Luft zu geniessen, meinen Geist recht mit dem Bilde der grossen Stadt anzufuellen, durch die langen Linien meinen Gesichtskreis auszuweiten und zu vereinfachen, durch die vielen schoenen und mannigfaltigen Gegenstaende zu bereichern. Diesen Abend sah ich den Platz der Antoninischen Saeule, den Palast Chigi vom Mond erleuchtet, und die Saeule, von Alter schwarz, vor dem helleren Nachthimmel, mit einem weissen glaenzenden Piedestal. Und wie viel andere unzaehlige schoene einzelne Gegenstaende trifft man auf so einer Promenade an. Aber wie viel dazu gehoert, sich nur einen geringen Teil von allem diesem zuzueignen! Es gehoert ein Menschenleben dazu, ja das Leben vieler Menschen, die immer stufenweis voneinander lernen. Eingang zur Villa Chigi in Ariccia. Zeichnung von Goethe Mittwoch, den 25. Juli Ich war mit dem Grafen Fries, die Gemmensammlung des Prinzen von Piombino zu sehen. Freitag, den 27sten. UEbrigens helfen mir alle Kuenstler, alt und jung, um mein Talentchen zuzustutzen und zu erweitern. In der Perspektiv und Baukunst bin ich vorgerueckt, auch in der Komposition der Landschaft. An den lebendigen Kreaturen haengt's noch, da ist ein Abgrund, doch waere mit Ernst und Applikation hier auch weiterzukommen. Ich weiss nicht, ob ich ein Wort von dem Konzert sagte, das ich zu Ende voriger Woche gab. Ich lud diejenigen Personen dazu, die mir hier manches Vergnuegen verschafft haben, und liess durch die Saenger der komischen Oper die besten Stuecke der letzten Intermezzen auffuehren. Jedermann war vergnuegt und zufrieden. Nun ist mein Saal schoen aufgeraeumt und aufgeputzt; es lebt sich bei der grossen Waerme aufs angenehmste darin. Wir haben einen trueben, einen Regentag, ein Donnerwetter, nun einige heitere, nicht sehr heisse Tage gehabt. Sonntag, den 29. Juli 1787, war ich mit Angelika in dem Palast Rondanini. Ihr werdet euch aus meinen ersten roemischen Briefen einer Meduse erinnern, die mir damals schon so sehr einleuchtete, jetzt nun aber mir die groesste Freude gibt. Nur einen Begriff zu haben, dass so etwas in der Welt ist, dass so etwas zu machen moeglich war, macht einen zum doppelten Menschen. Wie gern sagt' ich etwas drueber, wenn nicht alles, was man ueber so ein Werk sagen kann, leerer Windhauch waere. Die Kunst ist deshalb da, dass man sie sehe, nicht davon spreche, als hoechstens in ihrer Gegenwart. Wie schaeme ich mich alles Kunstgeschwaetzes, in das ich ehmals einstimmte. Wenn es moeglich ist, einen guten Gipsabguss von dieser Meduse zu haben, so bring' ich ihn mit, doch sie muesste neu geformt werden. Es sind einige hier zu Kaufe, die ich nicht moechte; denn sie verderben mehr die Idee, als dass sie uns den Begriff gaeben und erhielten. Besonders ist der Mund unaussprechlich und unnachahmlich gross. Montag, den 30sten, blieb ich den ganzen Tag zu Hause und war fleissig. "Egmont" rueckt zum Ende, der vierte Akt ist so gut wie fertig. Sobald er abgeschrieben ist, schick' ich ihn mit der reitenden Post. Welche Freude wird mir's sein, von euch zu hoeren, dass ihr dieser Produktion einigen Beifall gebt! Ich fuehle mich recht jung wieder, da ich das Stueck schreibe; moechte es auch auf den Leser einen frischen Eindruck machen. Abends war ein kleiner Ball in dem Garten hinter dem Hause, wozu wir auch eingeladen wurden. Ungeachtet jetzt keine Jahrszeit des Tanzes ist, so war man doch ganz lustig. Die italienischen Maeuschen haben ihre Eigentuemlichkeiten, vor zehn Jahren haetten einige passieren koennen, nun ist diese Ader vertrocknet, und es gab mir diese kleine Feierlichkeit kaum so viel Interesse, um sie bis ans Ende auszuhalten. Die Mondnaechte sind ganz unglaublich schoen; der Aufgang, eh' sich der Mond durch die Duenste heraufgearbeitet hat, ganz gelb und warm, come il sole d'Inghilterra, die uebrige Nacht klar und freundlich. Ein kuehler Wind, und alles faengt an zu leben. Bis gegen Morgen sind immer Partien auf der Strasse, die singen und spielen, man hoert mancherlei Duette, so schoen und schoener als in einer Oper oder Konzert. Dienstag, den 31. Juli, wurden einige Mondscheine aufs Papier gebracht, dann sonst allerlei gute Kunst getrieben. Abends ging ich mit einem Landsmann spazieren, und wir stritten ueber den Vorzug von Michelangelo und Raffael; ich hielt die Partie des ersten, er des andern, und wir schlossen zuletzt mit einem gemeinschaftlichen Lob auf Leonard da Vinci. Wie gluecklich bin ich, dass nun alle diese Namen aufhoeren, Namen zu sein, und lebendige Begriffe des Wertes dieser trefflichen Menschen nach und nach vollstaendig werden. Nachts in die komische Oper. Ein neues Intermezz, "L'Impresario in angustie", ist ganz vortrefflich und wird uns manche Nacht unterhalten, so heiss es auch im Schauspiele sein mag. Ein Quintett, da der Poeta sein Stueck vorliest, der Impresar und die prima donna auf der einen Seite ihm Beifall geben, der Komponist und die seconda donna auf der andern ihn tadeln, worueber sie zuletzt in einen allgemeinen Streit geraten, ist gar gluecklich. Die als Frauenzimmer verkleideten Kastraten machen ihre Rollen immer besser und gefallen immer mehr. Wirklich fuer eine kleine Sommertruppe, die sich nur so zusammengefunden hat, ist sie recht artig. Sie spielen mit einer grossen Natuerlichkeit und gutem Humor. Von der Hitze stehen die armen Teufel erbaermlich aus. Bericht Juli Um Nachstehendes, welches ich nunmehr einzufuehren gedenke, schicklicherweise vorzubereiten, halte fuer noetig, einige Stellen aus dem vorigen Bande, welche dort, im Lauf der Ereignisse, der Aufmerksamkeit moechten entgangen sein, hier einzuschalten und die mir so wichtige Angelegenheit den Freunden der Naturwissenschaft dadurch abermals zu empfehlen. Palermo, Dienstag, den 17. April 1787. Es ist ein wahres Unglueck, wenn man von vielerlei Geistern verfolgt und versucht wird! Heute frueh ging ich mit dem festen, ruhigen Vorsatz, meine dichterischen Traeume fortzusetzen, nach dem oeffentlichen Garten, allein eh' ich mich's versah, erhaschte mich ein anderes Gespenst, das mir schon diese Tage nachgeschlichen. Die vielen Pflanzen, die ich sonst nur in Kuebeln und Toepfen, ja die groesste Zeit des Jahres nur hinter Glasfenstern zu sehen gewohnt war, stehen hier froh und frisch unter freiem Himmel, und indem sie ihre Bestimmung vollkommen erfuellen, werden sie uns deutlicher. Im Angesicht so vielerlei neuen und erneuten Gebildes fiel mir die alte Grille wieder ein, ob ich nicht unter dieser Schar die Urpflanze entdecken koennte. Eine solche muss es denn doch geben! Woran wuerde ich sonst erkennen, dass dieses oder jenes Gebilde eine Pflanze sei, wenn sie nicht alle nach einem Muster gebildet waeren? Ich bemuehte mich, zu untersuchen, worin denn die vielen abweichenden Gestalten voneinander unterschieden seien. Und ich fand sie immer mehr aehnlich als verschieden, und wollte ich meine botanische Terminologie anbringen, so ging das wohl, aber es fruchtete nicht, es machte mich unruhig, ohne dass es mir weiterhalf. Gestoert war mein guter poetischer Vorsatz, der Garten des Alcinous war verschwunden, ein Weltgarten hatte sich aufgetan. Warum sind wir Neueren doch so zerstreut, warum gereizt zu Forderungen, die wir nicht erreichen noch erfuellen koennen! Neapel, den 17. Mai 1787. Ferner muss ich dir vertrauen, dass ich dem Geheimnis der Pflanzenzeugung und -organisation ganz nahe bin, und dass es das Einfachste ist, was nur gedacht werden kann. Unter diesem Himmel kann man die schoensten Beobachtungen machen. Den Hauptpunkt, wo der Keim steckt, habe ich ganz klar und zweifellos gefunden, alles uebrige seh' ich auch schon im ganzen, und nur noch einige Punkte muessen bestimmter werden. Die Urpflanze wird das wunderlichste Geschoepf von der Welt, um welches mich die Natur selbst beneiden soll. Mit diesem Modell und dem Schluessel dazu kann man alsdann noch Pflanzen ins Unendliche erfinden, die konsequent sein muessen, das heisst: die, wenn sie auch nicht existieren, doch existieren koennten und nicht etwa malerische oder dichterische Schatten und Scheine sind, sondern eine innerliche Wahrheit und Notwendigkeit haben. Dasselbe Gesetz wird sich auf alles uebrige Lebendige anwenden lassen. So viel aber sei hier, ferneres Verstaendnis vorzubereiten, kuerzlich ausgesprochen: Es war mir naemlich aufgegangen, dass in demjenigen Organ der Pflanze, welches wir als Blatt gewoehnlich anzusprechen pflegen, der wahre Proteus verborgen liege, der sich in allen Gestaltungen verstecken und offenbaren koenne. Vorwaerts und rueckwaerts ist die Pflanze immer nur Blatt, mit dem kuenftigen Keime so unzertrennlich vereint, dass man eins ohne das andere nicht denken darf. Einen solchen Begriff zu fassen, zu ertragen, ihn in der Natur aufzufinden, ist eine Aufgabe, die uns in einen peinlich suessen Zustand versetzt. Stoerende Naturbetrachtungen Wer an sich erfahren hat, was ein reichhaltiger Gedanke heissen will, er sei nun aus uns selbst entsprungen oder von andern mitgeteilt und eingeimpft, wird gestehen, was dadurch fuer eine leidenschaftliche Bewegung in unserm Geiste hervorgebracht werde, wie wir uns begeistert fuehlen, indem wir alles dasjenige in Gesamtheit vorausahnen, was in der Folge sich mehr und mehr entwickeln, wozu das Entwickelte weiter fuehren soll. Dieses bedenkend, wird man mir zugestehen, dass ich von einem solchen Gewahrwerden wie von einer Leidenschaft eingenommen und getrieben worden, und, wo nicht ausschliesslich, doch durch alles uebrige Leben hindurch mich damit beschaeftigen muessen. So sehr nun auch diese Neigung mich innerlichst ergriffen hatte, so war doch an kein geregeltes Studium nach meiner Rueckkehr in Rom zu denken; Poesie, Kunst und Altertum, jedes forderte mich gewissermassen ganz, und ich habe in meinem Leben nicht leicht operosere, muehsamer beschaeftigte Tage zugebracht. Maennern vom Fach wird es vielleicht gar zu naiv vorkommen, wenn ich erzaehle, wie ich tagtaeglich in einem jeden Garten, auf Spaziergaengen, kleinen Lustfahrten mich der neben mir bemerkten Pflanzen bemaechtigte. Besonders bei der eintretenden Samenreife war es mir wichtig, zu beobachten, wie manche davon an das Tageslicht hervortraten. So wendete ich meine Aufmerksamkeit auf das Keimen des waehrend seines Wachstums unfoermlichen Cactus opuntia und sah mit Vergnuegen, dass er ganz unschuldig dikotyledonisch sich in zwei zarten Blaettchen enthuellte, sodann aber bei fernerem Wuchse sich die kuenftige Unform entwickelte. Auch mit Samenkapseln begegnete mir etwas Auffallendes; ich hatte derselben mehrere von Acanthus mollis nach Hause getragen und in einem offenen Kaestchen niedergelegt; nun geschah es in einer Nacht, dass ich ein Knistern hoerte und bald darauf das Umherspringen an Decke und Waende, wie von kleinen Koerpern. Ich erklaerte mir's nicht gleich, fand aber nachher meine Schoten aufgesprungen und die Samen umher zerstreut. Die Trockne des Zimmers hatte die Reife bis zu solcher Elastizitaet in wenigen Tagen vollendet. Unter den vielen Samen, die ich auf diese Weise beobachtete, muss ich einiger noch erwaehnen, weil sie zu meinem Andenken kuerzer oder laenger in dem alten Rom fortwuchsen. Pinienkerne gingen gar merkwuerdig auf, sie huben sich wie in einem Ei eingeschlossen empor, warfen aber diese Haube bald ab und zeigten in einem Kranze von gruenen Nadeln schon die Anfaenge ihrer kuenftigen Bestimmung. Galt das Bisherige der Fortpflanzung durch Samen, so ward ich auf die Fortpflanzung durch Augen nicht weniger aufmerksam gemacht, und zwar durch Rat Reiffenstein, der auf allen Spaziergaengen, hier und dort einen Zweig abreissend, bis zur Pedanterie behauptete, in die Erde gesteckt, muesse jeder sogleich fortwachsen. Zum entscheidenden Beweis zeigte er dergleichen Stecklinge gar wohl angeschlagen in seinem Garten. Und wie bedeutend ist nicht in der Folgezeit eine solche allgemein versuchte Vermehrung fuer die botanische Gaertnerei geworden, die ich ihm wohl zu erleben gewuenscht haette. Am auffallendsten war mir jedoch ein strauchartig in die Hoehe gewachsener Nelkenstock. Man kennt die gewaltige Lebens--und Vermehrungskraft dieser Pflanze; Auge ist ueber Auge an ihren Zweigen gedraengt, Knoten in Knoten hineingetrichtert; dieses wird nun hier durch Dauer gesteigert und die Augen aus unerforschlicher Enge zur hoechstmoeglichen Entwickelung getrieben, so dass selbst die vollendete Blume wieder vier vollendete Blumen aus ihrem Busen hervorbrachte. Zur Aufbewahrung dieser Wundergestalt kein Mittel vor mir sehend, unternahm ich es, sie genau zu zeichnen, wobei ich immer zu mehrerer Einsicht in den Grundbegriff der Metamorphose gelangte. Allein die Zerstreuung durch so vielerlei Obliegenheiten ward nur desto zudringlicher, und mein Aufenthalt in Rom, dessen Ende ich voraussah, immer peinlicher und belasteter. Nachdem ich mich nun so geraume Zeit ganz im stillen gehalten und von aller hoeheren zerstreuenden Gesellschaft fern geblieben, begingen wir einen Fehler, der die Aufmerksamkeit des ganzen Quartiers, nicht weniger der nach neuen und seltsamen Vorfaellen sich umschauenden Sozietaet auf uns richtete. Die Sache verhielt sich aber also: Angelika kam nie ins Theater, wir untersuchten nicht, aus welcher Ursache; aber da wir als leidenschaftliche Buehnenfreunde in ihrer Gegenwart die Anmut und Gewandtheit der Saenger sowie die Wirksamkeit der Musik unseres Cimarosa nicht genugsam zu ruehmen wussten und nichts sehnlicher wuenschten, als sie solcher Genuesse teilhaftig zu machen, so ergab sich eins aus dem andern, dass naemlich unsere jungen Leute, besonders Bury, der mit den Saengern und Musikverwandten in dem besten Vernehmen stand, es dahin brachte, dass diese sich in heiterer Gesinnung erboten, auch vor uns, ihren leidenschaftlichen Freunden und entschieden Beifall Gebenden, gelegentlich einmal in unserm Saale Musik machen und singen zu wollen. Dergleichen Vorhaben, oefters besprochen, vorgeschlagen und verzoegert, gelangte doch endlich nach dem Wunsche der juengern Teilnehmer zur froehlichen Wirklichkeit. Konzertmeister Kranz, ein geuebter Violinist, in herzogl. weimarischen Diensten, der sich in Italien auszubilden Urlaub hatte, gab zuletzt durch seine unvermutete Ankunft eine baldige Entscheidung. Sein Talent legte sich auf die Waage der Musiklustigen, und wir sahen uns in den Fall versetzt, Madam Angelika, ihren Gemahl, Hofrat Reiffenstein, die Herren Jenkins, Volpato und wem wir sonst eine Artigkeit schuldig waren, zu einem anstaendigen Feste einladen zu koennen. Juden und Tapezier hatten den Saal geschmueckt, der naechste Kaffeewirt die Erfrischungen uebernommen, und so ward ein glaenzendes Konzert aufgefuehrt in der schoensten Sommernacht, wo sich grosse Massen von Menschen unter den Fenstern versammelten und, als waeren sie im Theater gegenwaertig, die Gesaenge gehoerig beklatschten. Ja, was das Auffallendste war, ein grosser mit einem Orchester von Musikfreunden besetzter Gesellschaftswagen, der soeben durch die naechtliche Stadt seine Lustrunde zu machen beliebte, hielt unter unsern Fenstern stille, und nachdem er den obern Bemuehungen lebhaften Beifall geschenkt hatte, liess sich eine wackre Bassstimme vernehmen, die eine der beliebtesten Arien eben der Oper, welche wir stueckweise vortrugen, von allen Instrumenten begleitet, hinzugesellte. Wir erwiderten den vollsten Beifall, das Volk klatschte mit drein, und jedermann versicherte, an so mancher Nachtlust, niemals aber an einer so vollkommenen, zufaellig gelungenen teilgenommen zu haben. Auf einmal nun zog unsere zwar anstaendige, aber doch stille Wohnung dem Palast Rondanini gegenueber die Aufmerksamkeit des Korso auf sich. Ein reicher Mylordo, hiess es, muesse da eingezogen sein, niemand aber wusste ihn unter den bekannten Persoenlichkeiten zu finden und zu entziffern. Freilich, haette ein dergleichen Fest sollen mit barem Gelde geleistet werden, so wuerde dasjenige, was hier von Kuenstlern Kuenstlern zuliebe geschah und mit maessigem Aufwand zur Ausfuehrung zu bringen war, bedeutende Kosten verursacht haben. Wir setzten nun zwar unser voriges stilles Leben fort, konnten aber das Vorurteil von Reichtum und vornehmer Geburt nicht mehr von uns ablehnen. Zu einer lebhaftern Geselligkeit gab die Ankunft des Grafen Fries jedoch neuen Anlass. Er hatte den Abbate Casti bei sich, welcher durch Vorlesung seiner damals noch ungedruckten galanten Erzaehlungen grosse Lust erregte; sein heiterer freier Vortrag schien jene geistreichen, uebermaessig genialen Darstellungen vollkommen ins Leben zu bringen. Wir bedauerten nur, dass ein so gutgesinnter reicher Kunstliebhaber nicht immer von den zuverlaessigsten Menschen bedient werde. Der Ankauf eines untergeschobenen geschnittenen Steines machte viel Reden und Verdruss. Er konnte sich indessen ueber den Ankauf einer schoenen Statue gar wohl erfreuen, die einen Paris, nach der Auslegung anderer einen Mithras, vorstellte. Das Gegenbild steht jetzt im Museo Pio-Clementino, beide waren zusammen in einer Sandgrube gefunden worden. Doch waren es nicht die Unterhaendler in Kunstgeschaeften allein, die ihm auflauerten, er hatte manches Abenteuer zu bestehen; und da er sich ueberhaupt in der heissen Jahrszeit nicht zu schonen wusste, so konnt' es nicht fehlen, dass er von mancherlei uebeln angefallen wurde, welche die letzten Tage seines Aufenthalts verbitterten. Mir aber war es um so schmerzlicher, als ich seiner Gefaelligkeit gar manches schuldig geworden; wie ich denn auch die treffliche Gemmensammlung des Prinzen von Piombino mit ihm zu betrachten guenstige Gelegenheit fand. Beim Grafen Fries fanden sich ausser den Kunsthaendlern auch wohl derart Literatoren, wie sie hier in Abbetracht herumwandern. Mit diesen war kein angenehmes Gespraech. Kaum hatte man von nationaler Dichtung zu sprechen angefangen und sich ueber ein und andern Punkt zu belehren gesucht, so musste man unmittelbar und ohne weiteres die Frage vernehmen, ob man Ariost oder Tasso, welchen von beiden man fuer den groessten Dichter halte. Antwortete man: Gott und der Natur sei zu danken, dass sie zwei solche vorzuegliche Maenner einer Nation gegoennt, deren jeder uns nach Zeit und Umstaenden, nach Lagen und Empfindungen die herrlichsten Augenblicke verliehen, uns beruhigt und entzueckt--dies vernuenftige Wort liess niemand gelten. Nun wurde derjenige, fuer den man sich entschieden hatte, hoch und hoeher gehoben, der andere tief und tiefer dagegen herabgesetzt. Die ersten Male sucht' ich die Verteidigung des Herabgesetzten zu uebernehmen und seine Vorzuege geltend zu machen; dies aber verfing nicht, man hatte Partei ergriffen und blieb auf seinem Sinne. Da nun ebendasselbe immerfort und fort sich wiederholte und es mir zu ernst war, um dialektisch ueber dergleichen Gegenstaende zu kontroversieren, so vermied ich ein solches Gespraech, besonders da ich merkte, dass es nur Phrasen waren, die man, ohne eigentliches Interesse an dem Gegenstande zu finden, aussprach und behauptete. Viel schlimmer aber war es, wenn Dante zur Sprache kam. Ein junger Mann von Stande und Geist und wirklichem Anteil an jenem ausserordentlichen Manne nahm meinen Beifall und Billigung nicht zum besten auf, indem er ganz unbewunden versicherte, jeder Auslaender muesse Verzicht tun auf das Verstaendnis eines so ausserordentlichen Geistes, dem ja selbst die Italiener nicht in allem folgen koennten. Nach einigen Hin--und Widerreden verdross es mich denn doch zuletzt, und ich sagte, ich muesse bekennen, dass ich geneigt sei, seinen aeusserungen Beifall zu geben; denn ich habe nie begreifen koennen, wie man sich mit diesen Gedichten beschaeftigen moege. Mir komme die "Hoelle" ganz abscheulich vor, das "Fegefeuer" zweideutig und das "Paradies" langweilig; womit er sehr zufrieden war, indem er daraus ein Argument fuer seine Behauptung zog: dies eben beweise, dass ich nicht die Tiefe und Hoehe dieser Gedichte zum Verstaendnis bringen koenne. Wir schieden als die besten Freunde; er versprach mit sogar einige schwere Stellen, ueber die er lange nachgedacht und ueber deren Sinn er endlich mit sich einig geworden sei, mitzuteilen und zu erklaeren. Leider war die Unterhaltung mit Kuenstlern und Kunstfreunden nicht erbaulicher. Man verzieh jedoch endlich andern den Fehler, den man an sich bekennen musste. Bald war es Raffael, bald Michelangelo, dem man den Vorzug gab, woraus denn am Schluss nur hervorging, der Mensch sei ein so beschraenktes Wesen, dass, wenn sein Geist sich auch dem Grossen geoeffnet habe, er doch niemals die Grossheiten verschiedener Art ebenmaessig zu wuerdigen und anzuerkennen Faehigkeit erlange. Wenn wir Tischbeins Gegenwart und Einfluss vermissten, so hielt er uns dagegen durch sehr lebendige Briefe moeglichst schadlos. Ausser manchen geistreich aufgefassten wunderlichen Vorfaellen und genialen Ansichten erfuhren wir das Naehere durch Zeichnung und Skizze von einem Gemaelde mit welchem er sich daselbst hervortat. In halben Figuren sah man darauf Oresten, wie er am Opferaltar von Iphigenien erkannt wird und die ihn bisher verfolgenden Furien soeben entweichen. Iphigenie war das wohlgetroffene Bildnis der Lady Hamilton, welche damals auf dem hoechsten Gipfel der Schoenheit und des Ansehens glaenzte. Auch eine der Furien war durch die aehnlichkeit mit ihr veredelt, wie sie denn ueberhaupt als Typus fuer alle Heroinen, Musen und Halbgoettinnen gelten musste. Ein Kuenstler, der dergleichen vermochte, war in dem bedeutenden geselligen Kreise eines Ritter Hamilton sehr wohl aufgenommen. August Korrespondenz Den 1. August 1787. Den ganzen Tag fleissig und still wegen der Hitze. Meine beste Freude bei der grossen Waerme ist die ueberzeugung, dass ihr auch einen guten Sommer in Deutschland haben werdet. Hier das Heu einfuehren zu sehen, ist die groesste Lust, da es in dieser Zeit gar nicht regnet und so der Feldbau nach Willkuer behandelt werden kann, wenn sie nur Feldbau haetten. Abends ward in der Tiber gebadet, in wohlangelegten sichern Badhaeuschen; dann auf Trinita de' Monti spaziert und frische Luft im Mondschein genossen. Die Mondscheine sind hier, wie man sie sich denkt oder fabelt. Der vierte Akt von "Egmont" ist fertig, im naechsten Brief hoff' ich dir den Schluss des Stueckes anzukuendigen. Den 11. August. Ich bleibe noch bis kuenftige Ostern in Italien. Ich kann jetzt nicht aus der Lehre laufen. Wenn ich aushalte, komme ich gewiss so weit, dass ich meinen Freunden mit mir Freude machen kann. Ihr sollt immer Briefe von mir haben, meine Schriften kommen nach und nach, so habt ihr den Begriff von mir als eines abwesend Lebenden, da ihr mich so oft als einen gegenwaertig Toten bedauert habt. "Egmont" ist fertig und wird zu Ende dieses Monats abgehen koennen. Alsdann erwarte ich mit Schmerzen euer Urteil. Kein Tag vergeht, dass ich nicht in Kenntnis und Ausuebung der Kunst zunehme. Wie eine Flasche sich leicht fuellt, die man oben offen unter das Wasser stoesst, so kann man hier leicht sich ausfuellen, wenn man empfaenglich und bereitet ist; es draengt das Kunstelement von allen Seiten zu. Den guten Sommer, den ihr habt, konnte ich hier voraussagen. Wir haben ganz gleichen reinen Himmel und am hohen Tag entsetzliche Hitze, der ich in meinem kuehlen Saale ziemlich entgehe. September und Oktober will ich auf dem Lande zubringen und nach der Natur zeichnen. Vielleicht geh' ich wieder nach Neapel, um Hackerts Unterricht zu geniessen. Er hat mich in vierzehn Tagen, die ich mit ihm auf dem Lande war, weiter gebracht, als ich in Jahren fuer mich wuerde vorgerueckt sein. Noch schicke ich dir nichts und halte ein Dutzend kleine Skizzchen zurueck, um dir auf mal etwas Gutes zu senden. Diese Woche ist still und fleissig hingegangen. Besonders hab' ich in der Perspektiv manches gelernt. Verschaffelt, ein Sohn des Mannheimer Direktors, hat diese Lehre recht durchgedacht und teilt mir seine Kunststuecke mit. Auch sind einige Mondscheine aufs Brett gekommen und ausgetuscht worden, nebst einigen andern Ideen, die fast zu toll sind, als dass man sie mitteilen sollte. Rom, den 11. August 1787. Ich habe der Herzogin einen langen Brief geschrieben und ihr geraten, die Reise nach Italien noch ein Jahr zu verschieben. Geht sie im Oktober, so kommt sie gerade zur Zeit in dies schoene Land, wenn sich das Wetter umkehrt, und sie hat einen boesen Spass. Folgt sie mir in diesem und andrem, so kann sie Freude haben, wenn das Glueck gut ist. Ich goenne ihr herzlich diese Reise. Es ist sowohl fuer mich als fuer andere gesorgt, und die Zukunft wollen wir geruhig erwarten. Niemand kann sich umpraegen und niemand seinem Schicksale entgehn. Aus eben diesem Briefe wirst du meinen Plan sehn und ihn hoffentlich billigen. Ich wiederhole hier nichts. Ich werde oft schreiben und den Winter durch immer im Geiste unter euch sein. Tasso kommt nach dem neuen Jahre. Faust soll auf seinem Mantel als Kurier meine Ankunft melden. Ich habe alsdann eine Hauptepoche zurueckgelegt, rein geendigt, und kann wieder anfangen und eingreifen, wo es noetig ist. Ich fuehle mir einen leichtern Sinn und bin fast ein andrer Mensch als vorm Jahr. Ich lebe in Reichtum und ueberfluss alles dessen, was mir eigens lieb und wert ist, und habe erst diese paar Monate meine Zeit hier recht genossen. Denn es legt sich nun auseinander, und die Kunst wird mir wie eine zweite Natur, die gleich der Minerva aus dem Haupte Jupiters, so aus dem Haupte der groessten Menschen geboren worden. Davon sollt ihr in der Folge tagelang, wohl jahrelang unterhalten werden. Ich wuensche euch allen einen guten September. Am Ende Augusts, wo alle unsre Geburtstage zusammentreffen, will ich eurer fleissig gedenken. Wie die Hitze abnimmt, geh' ich aufs Land, dort zu zeichnen, indes tu' ich, was in der Stube zu tun ist, und muss oft pausieren. Abends besonders muss man sich vor Verkaeltung in acht nehmen. Rom, den 18. August 1787. Diese Woche hab' ich einigermassen von meiner nordischen Geschaeftigkeit nachlassen muessen, die ersten Tage waren gar zu heiss. Ich habe also nicht so viel getan, als ich wuenschte. Nun haben wir seit zwei Tagen die schoenste Tramontane und eine gar freie Luft. September und Oktober muessen ein paar himmlische Monate werden. Gestern fuhr ich vor Sonnenaufgang nach Acqua acetosa; es ist wirklich zum Naerrischwerden, wenn man die Klarheit, die Mannigfaltigkeit, duftige Durchsichtigkeit und himmlische Faerbung der Landschaft, besonders der Fernen ansieht. Moritz studiert jetzt die Antiquitaeten und wird sie zum Gebrauch der Jugend und zum Gebrauch eines jeden Denkenden vermenschlichen und von allem Buechermoder und Schulstaub reinigen. Er hat eine gar glueckliche richtige Art, die Sachen anzusehn, ich hoffe, dass er sich auch Zeit nehmen wird, gruendlich zu sein. Wir gehen des Abends spazieren, und er erzaehlt mir, welchen Teil er des Tags durchgedacht, was er in den Autoren gelesen, und so fuellt sich auch diese Luecke aus, die ich bei meinen uebrigen Beschaeftigungen lassen musste und nur spaet und mit Muehe nachholen koennte. Ich sehe indes Gebaeude, Strassen, Gegend, Monumente an, und wenn ich abends nach Hause komme, wird ein Bild, das mir besonders aufgefallen, unterm Plaudern aufs Papier gescherzt. Ich lege dir eine solche Skizze von gestern abend bei. Es ist die ungefaehre Idee, wenn man von hinten das Kapitol heraufkommt. Mit der guten Angelika war ich Sonntags die Gemaelde des Prinzen Aldobrandini, besonders einen trefflichen Leonard da Vinci zu sehen. Sie ist nicht gluecklich, wie sie es zu sein verdiente bei dem wirklich grossen Talent und bei dem Vermoegen, das sich taeglich mehrt. Sie ist muede, auf den Kauf zu malen, und doch findet ihr alter Gatte es gar zu schoen, dass so schweres Geld fuer oft leichte Arbeit einkommt. Sie moechte nun sich selbst zur Freude, mit mehr Musse, Sorgfalt und Studium arbeiten und koennte es. Sie haben keine Kinder, koennen ihre Interessen nicht verzehren, und sie verdient taeglich auch mit maessiger Arbeit noch genug hinzu. Das ist nun aber nicht und wird nicht. Sie spricht sehr aufrichtig mit mir, ich hab' ihr meine Meinung gesagt, hab' ihr meinen Rat gegeben und muntre sie auf, wenn ich bei ihr bin. Man rede von Mangel und Unglueck, wenn die, welche genug besitzen, es nicht brauchen und geniessen koennen! Sie hat ein unglaubliches und als Weib wirklich ungeheures Talent. Man muss sehen und schaetzen, was sie macht, nicht das, was sie zuruecklaesst. Wie vieler Kuenstler Arbeiten halten Stich, wenn man rechnen will, was fehlt! Und so, meine Lieben, wird mir Rom, das roemische Wesen, Kunst und Kuenstler immer bekannter, und ich sehe die Verhaeltnisse ein, sie werden mir nah und natuerlich, durchs Mitleben und Hin--und Herwandeln. Jeder blosse Besuch gibt falsche Begriffe. Sie moechten mich auch hier aus meiner Stille und Ordnung bringen und in die Welt ziehen, ich wahre mich, so gut ich kann. Verspreche, verzoegre, weiche aus, versprach wieder und spiele den Italiener mit den Italienern. Der Kardinal Staatssekretaer, Buoncompagni, hat mir es gar zu nahe legen lassen, ich werde aber ausweichen, bis ich halb September aufs Land gehe. Ich scheue mich vor den Herren und Damen wie vor einer boesen Krankheit, es wird mir schon weh, wenn ich sie fahren sehe. Rom, den 23. August 1787 Euren lieben Brief Nr. 24 erhielt ich vorgestern, eben als ich nach dem Vatikan ging, und habe ihn unterwegs und in der Sixtinischen Kapelle aber--und abermals gelesen, sooft ich ausruhte von dem Sehen und Aufmerken. Ich kann euch nicht ausdruecken, wie sehr ich euch zu mir gewuenscht habe, damit ihr nur einen Begriff haettet, was ein einziger und ganzer Mensch machen und ausrichten kann; ohne die Sixtinische Kapelle gesehen zu haben, kann man sich keinen anschauenden Begriff machen, was ein Mensch vermag. Man hoert und liest von viel grossen und braven Leuten, aber hier hat man es noch ganz lebendig ueber dem Haupte, vor den Augen. Ich habe mich viel mit euch unterhalten und wollte, es stuende alles auf dem Blatte. Ihr wollt von mir wissen! Wie vieles koennt' ich sagen! Denn ich bin wirklich umgeboren und erneuert und ausgefuellt. Ich fuehle, dass sich die Summe meiner Kraefte zusammenschliesst, und hoffe noch etwas zu tun. UEber Landschaft und Architektur habe ich diese Zeit her ernstlich nachgedacht, auch einiges versucht und sehe nun, wo es damit hinaus will, auch wie weit es zu bringen waere. Nun hat mich zuletzt das A und O aller uns bekannten Dinge, die menschliche Figur, angefasst, und ich sie, und ich sage: "Herr, ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, und sollt' ich mich lahm ringen." Mit dem Zeichnen geht es gar nicht, und ich habe also mich zum Modellieren entschlossen, und das scheint ruecken zu wollen. Wenigstens bin ich auf einen Gedanken gekommen, der mir vieles erleichtert. Es waere zu weitlaeufig, es zu detaillieren, und es ist besser zu tun als zu reden. Genug, es laeuft darauf hinaus, dass mich nun mein hartnaeckig Studium der Natur, meine Sorgfalt, mit der ich in der komparierenden Anatomie zu Werke gegangen bin, nunmehr in den Stand setzen, in der Natur und den Antiken manches im ganzen zu sehen, was den Kuenstlern im einzelnen aufzusuchen schwer wird, und das sie, wenn sie es endlich erlangen, nur fuer sich besitzen und andern nicht mitteilen koennen. Ich habe alle meine physiognomischen Kunststueckchen, die ich aus Pik auf den Propheten in den Winkel geworfen, wieder hervorgesucht, und sie kommen mir gut zu passe. Ein Herkuleskopf ist angefangen; wenn dieser glueckt, wollen wir weitergehen. So entfernt bin ich jetzt von der Welt und allen weltlichen Dingen, es kommt mir recht wunderbar vor, wenn ich eine Zeitung lese. Die Gestalt dieser Welt vergeht, ich moechte mich nur mit dem beschaeftigen, was bleibende Verhaeltnisse sind, und so nach der Lehre des *** meinem Geiste erst die Ewigkeit verschaffen. Gestern sah ich bei Ch. v. Worthley, der eine Reise nach Griechenland, aegypten etc. gemacht hat, viele Zeichnungen. Was mich am meisten interessierte, waren Zeichnungen nach Basreliefs, welche im Fries des Tempels der Minerva zu Athen sind, Arbeiten des Phidias. Man kann sich nichts Schoeneres denken als die wenigen einfachen Figuren. UEbrigens war wenig Reizendes an den vielen gezeichneten Gegenstaenden; die Gegenden waren nicht gluecklich, die Architektur besser. Lebe wohl fuer heute. Es wird meine Bueste gemacht, und das hat mir drei Morgen dieser Woche gekostet. Den 28. August 1787. Mir ist diese Tage manches Gute begegnet, und heute zum Feste kam mir Herders Buechlein voll wuerdiger Gottesgedanken. Es war mir troestlich und erquicklich, sie in diesem Babel, der Mutter so vieles Betrugs und Irrtums, so rein und schoen zu lesen, und zu denken, dass doch jetzt die Zeit ist, wo sich solche Gesinnungen, solche Denkarten verbreiten koennen und duerfen. Ich werde das Buechlein in meiner Einsamkeit noch oft lesen und beherzigen, auch Anmerkungen dazu machen, welche Anlass zu kuenftigen Unterredungen geben koennen. Ich habe diese Tage immer weiter um mich gegriffen in Betrachtung der Kunst, und uebersehe nun fast das ganze Pensum, das mir zu absolvieren bleibt; und wenn es absolviert ist, ist noch nichts getan. Vielleicht gibt's andern Anlass, dasjenige leichter und besser zu tun, wozu Talent und Geschick bestimmt. Die franzoesische Akademie hat ihre Arbeiten ausgestellt; es sind interessante Sachen drunter. Pindar, der die Goetter um ein glueckliches Ende bittet, faellt in die Arme eines Knaben, den er sehr liebt, und stirbt. Es ist viel Verdienst in dem Bilde. Ein Architekt hat eine gar artige Idee ausgefuehrt, er hat das jetzige Rom von einer Seite gezeichnet, wo es sich mit allen seinen Teilen gut ausnimmt. Dann hat er auf einem andern Blatte das alte Rom vorgestellt, als wenn man es aus demselben Standpunkt saehe. Die Orte, wo die alten Monumente gestanden, weiss man, ihre Form auch meistens, von vielen stehen noch die Ruinen. Nun hat er alles Neue weggetan und das Alte wiederhergestellt, wie es etwa zu Zeiten Diokletians ausgesehen haben mag, und mit ebensoviel Geschmack als Studium, und allerliebst gefaerbt. Was ich tun kann, tu' ich, und haeufe so viel von allen diesen Begriffen und Talenten auf mich, als ich schleppen kann, und bringe auf diese Weise doch das Reellste mit. Hab' ich dir schon gesagt, dass Trippel meine Bueste arbeitet? Der Fuerst von Waldeck hat sie bei ihm bestellt. Er ist schon meist fertig, und es macht ein gutes Ganze. Sie ist in einem sehr soliden Stil gearbeitet. Wenn das Modell fertig ist, wird er eine Gipsform darueber machen und dann gleich den Marmor anfangen, welchen er dann zuletzt nach dem Leben auszuarbeiten wuenscht; denn was sich in dieser Materie tun laesst, kann man in keiner andern erreichen. Angelika malt jetzt ein Bild, das sehr gluecken wird: die Mutter der Gracchen, wie sie einer Freundin, welche ihre Juwelen auskramte, ihre Kinder als die besten Schaetze zeigt. Es ist eine natuerliche und sehr glueckliche Komposition. Wie schoen ist es, zu saeen, damit geerntet werde! Ich habe hier durchaus verschwiegen, dass heute mein Geburtstag sei, und dachte beim Aufstehen: sollte mir denn von Hause nichts zur Feier kommen? Und siehe, da wird mir euer Paket gebracht, das mich unsaeglich erfreut. Gleich setzte ich mich hin, es zu lesen, und bin nun zu Ende und schreibe gleich meinen herzlichsten Dank nieder. Nun moechte ich denn erst bei euch sein, da sollte es an ein Gespraech gehen, zu Ausfuehrung einiger angedeuteten Punkte. Genug, das wird uns auch werden, und ich danke herzlich, dass eine Saeule gesetzt ist, von welcher an wir nun unsre Meilen zaehlen koennen. Ich wandle starken Schrittes in den Gefilden der Natur und Kunst herum und werde dir mit Freuden von da aus entgegenkommen. Ich habe es heute nach Empfang deines Briefes noch einmal durchgedacht und muss darauf beharren: mein Kunststudium, mein Autorwesen, alles fordert noch diese Zeit. In der Kunst muss ich es so weit bringen, dass alles anschauende Kenntnis werde, nichts Tradition und Name bleibe, und ich zwinge es in diesem halben Jahre, auch ist es nirgends als in Rom zu zwingen. Meine Saechelchen (denn sie kommen mir sehr im Diminutiv vor) muss ich wenigstens mit Sammlung und Freudigkeit enden. Dann zieht mich alles nach dem Vaterlande zurueck. Und wenn ich auch ein isoliertes, privates Leben fuehren sollte, habe ich so viel nachzuholen und zu vereinigen, dass ich fuer zehn Jahre keine Ruhe sehe. In der Naturgeschichte bring' ich dir Sachen mit, die du nicht erwartest. Ich glaube dem Wie der Organisation sehr nahe zu ruecken. Du sollst diese Manifestationen (nicht Fulgurationen) unsres Gottes mit Freuden beschauen und mich belehren, wer in der alten und neuen Zeit dasselbe gefunden, gedacht, es von eben der Seite oder aus einem wenig abweichenden Standpunkte betrachtet. Bericht August Zu Anfang dieses Monats reifte bei mir der Vorsatz, noch den naechsten Winter in Rom zu bleiben; Gefuehl und Einsicht, dass ich aus diesem Zustande noch voellig unreif mich entfernen, auch dass ich nirgends solchen Raum und solche Ruhe fuer den Abschluss meiner Werke finden wuerde, bestimmten mich endlich; und nun, als ich solches nach Hause gemeldet hatte, begann ein Zeitraum neuer Art. Die grosse Hitze, welche sich nach und nach steigerte und einer allzu raschen Taetigkeit Ziel und Mass gab, machte solche Raeume angenehm und wuenschenswert, wo man seine Zeit nuetzlich in Ruh' und Kuehlung zubringen konnte. Die Sixtinische Kapelle gab hiezu die schoenste Gelegenheit. Gerade zu dieser Zeit hatte Michelangelo aufs neue die Verehrung der Kuenstler gewonnen; neben seinen uebrigen grossen Eigenschaften sollt' er sogar auch im Kolorit nicht uebertroffen worden sein, und es wurde Mode, zu streiten, ob er oder Raffael mehr Genie gehabt. Die Transfiguration des letzteren wurde mitunter sehr strenge getadelt und die Disputa das beste seiner Werke genannt; wodurch sich denn schon die spaeter aufgekommene Vorliebe fuer Werke der alten Schule ankuendigte, welche der stille Beobachter nur fuer ein Symptom halber und unfreier Talente betrachten und sich niemals damit befreunden konnte. Es ist so schwer, ein grosses Talent zu fassen, geschweige denn zwei zugleich. Wir erleichtern uns dieses durch Parteilichkeit; deshalb denn die Schaetzung von Kuenstlern und Schriftstellern immer schwankt und einer oder der andere immer ausschliesslich den Tag beherrscht. Mich konnten dergleichen Streitigkeiten nicht irremachen, da ich sie auf sich beruhen liess und mich mit unmittelbarer Betrachtung alles Werten und Wuerdigen beschaeftigte. Diese Vorliebe fuer den grossen Florentiner teilte sich von den Kuenstlern gar bald auch den Liebhabern mit, da denn auch gerade zu jener Zeit Bury und Lips Aquarellkopien in der Sixtinischen Kapelle fuer Grafen Fries zu fertigen hatten. Der Kustode ward gut bezahlt, er liess uns durch die Hintertuer neben dem Altar hinein, und wir hauseten darin nach Belieben. Es fehlte nicht an einiger Nahrung, und ich erinnere mich, ermuedet von grosser Tageshitze, auf dem paepstlichen Stuhle einem Mittagsschlaf nachgegeben zu haben. Sorgfaeltige Durchzeichnungen der unteren Koepfe und Figuren des Altarbildes, die man mit der Leiter erreichen konnte, wurden gefertigt, erst mit weisser Kreide auf schwarze Florrahmen, dann mit Roetel auf grosse Papierbogen durchgezeichnet. Ebnermassen ward denn auch, indem man sich nach dem Altern hinwendete, Leonard da Vinci beruehmt, dessen hochgeschaetztes Bild, Christus unter den Pharisaeern, in der Galerie Aldobrandini ich mit Angelika besuchte. Es war herkoemmlich geworden, dass sie Sonntag um Mittag mit ihrem Gemahl und Rat Reiffenstein bei mir vorfuhr und wir sodann mit moeglichster Gemuetsruhe uns durch eine Backofenhitze in irgendeine Sammlung begaben, dort einige Stunden verweilten und sodann zu einer wohlbesetzten Mittagstafel bei ihr einkehrten. Es war vorzueglich belehrend, mit diesen drei Personen, deren eine jede in ihrer Art theoretisch, praktisch, aesthetisch und technisch gebildet war, sich in Gegenwart so bedeutender Kunstwerke zu besprechen. Ritter Worthley, der aus Griechenland zurueckgekommen war, liess uns wohlwollend seine mitgebrachten Zeichnungen sehen, unter welchen die Nachbildungen der Arbeiten des Phidias im Fronton der Akropolis einen entschiedenen und unausloeschlichen Eindruck in mir zurueckliessen, der um desto staerker war, als ich, durch die maechtigen Gestalten des Michelangelo veranlasst, dem menschlichen Koerper mehr als bisher Aufmerksamkeit und Studium zugewendet hatte. Eine bedeutende Epoche jedoch in dem regsamen Kunstleben machte die Ausstellung der franzoesischen Akademie zu Ende des Monats. Durch Davids "Horatier" hatte sich das uebergewicht auf die Seite der Franzosen hingeneigt. Tischbein wurde dadurch veranlasst, seinen "Hektor, der den Paris in Gegenwart der Helena auffordert", lebensgross anzufangen. Durch Drouais, Gagneraux, Desmarais, Gauffier, St. Ours erhaelt sich nunmehr der Ruhm der Franzosen, und Boquet erwirbt als Landschaftsmaler im Sinne Poussins einen guten Namen. Indessen hatte Moritz sich um die alte Mythologie bemueht; er war nach Rom gekommen, um nach frueherer Art durch eine Reisebeschreibung sich die Mittel einer Reise zu verschaffen. Ein Buchhaendler hatte ihm Vorschuss geleistet; aber bei seinem Aufenthalt in Rom wurde er bald gewahr, dass ein leichtes loses Tagebuch nicht ungestraft verfasst werden koenne. Durch tagtaegliche Gespraeche, durch Anschauen so vieler wichtiger Kunstwerke regte sich in ihm der Gedanke, eine Goetterlehre der Alten in rein menschlichem Sinne zu schreiben und solche mit belehrenden Umrissen nach geschnittenen Steinen kuenftig herauszugeben Er arbeitete fleissig daran, und unser Verein ermangelte nicht, sich mit demselben einwirkend darueber zu unterhalten. Eine hoechst angenehme, belehrende Unterhaltung, mit meinen Wuenschen und Zwecken unmittelbar zusammentreffend, knuepfte ich mit dem Bildhauer Trippel in seiner Werkstatt an, als er meine Bueste modellierte, welche er fuer den Fuersten von Waldeck in Marmor ausarbeiten sollte. Gerade zum Studium der menschlichen Gestalt, und um ueber ihre Proportionen als Kanon und als abweichender Charakter aufgeklaert zu werden, war nicht wohl unter andern Bedingungen zu kommen. Dieser Augenblick ward auch doppelt interessant dadurch, dass Trippel von einem Apollokopf Kenntnis erhielt, der sich in der Sammlung des Palasts Giustiniani bisher unbeachtet befunden hatte. Er hielt denselben fuer eins der edelsten Kunstwerke und hegte Hoffnung, ihn zu kaufen, welches jedoch nicht gelang. Diese Antike ist seitdem beruehmt geworden und spaeter an Herrn von Pourtales nach Neufchatel gekommen. Aber wie derjenige, der sich einmal zur See wagt, durch Wind und Wetter bestimmt wird, seinen Lauf bald dahin, bald dorthin zu nehmen, so erging es auch mir. Verschaffelt eroeffnete einen Kurs der Perspektive, wo wir uns des Abends versammelten und eine zahlreiche Gesellschaft auf seine Lehren horchte und sie unmittelbar ausuebte. Das Vorzueglichste war dabei, dass man gerade das Hinreichende und nicht zuviel lernte. Aus dieser kontemplativ taetigen, geschaeftigen Ruhe haette man mich gerne herausgerissen. Das unglueckliche Konzert war in Rom, wo das Hin--und Widerreden des Tags wie an kleinen Orten herkoemmlich ist, vielfach besprochen; man war auf mich und meine schriftstellerischen Arbeiten aufmerksam geworden; ich hatte die "Iphigenie" und sonstiges unter Freunden vorgelesen, worueber man sich gleichfalls besprach. Kardinal Buoncompagni verlangte, mich zu sehen, ich aber hielt fest in meiner wohlbekannten Einsiedelei, und ich konnte dies um so eher, als Rat Reiffenstein fest und eigensinnig behauptete, da ich mich durch ihn nicht habe praesentieren lassen, so koenne es kein anderer tun. Dies gereichte mir sehr zum Vorteil, und ich benutzte immer sein Ansehn, um mich in einmal gewaehlter und ausgesprochener Abgeschiedenheit zu erhalten. September Korrespondenz Den 1. September 1787 Heute, kann ich sagen, ist "Egmont" fertig geworden; ich habe diese Zeit her immer noch hier und da daran gearbeitet. Ich schicke ihn ueber Zuerich, denn ich wuensche, dass Kayser Zwischenakte dazu und was sonst von Musik noetig ist, komponieren moege. Dann wuensch' ich euch Freude daran. Meine Kunststudien gehen sehr vorwaerts, mein Prinzip passt ueberall und schliesst mir alles auf. Alles, was Kuenstler nur einzeln muehsam zusammensuchen muessen, liegt nun zusammen offen und frei vor mir. Ich sehe jetzt, wie viel ich nicht weiss, und der Weg ist offen, alles zu wissen und zu begreifen. Moritzen hat Herders Gotteslehre sehr wohl getan, er zaehlt gewiss Epoche seines Lebens davon, er hat sein Gemuet dahin geneigt und war durch meinen Umgang vorbereitet, er schlug gleich wie wohl getrocknet Holz in lichte Flammen. Rom, den 3. September. Heute ist es jaehrig, dass ich mich aus Karlsbad entfernte. Welch ein Jahr! und welch eine sonderbare Epoche fuer mich dieser Tag, des Herzogs Geburtstag und ein Geburtstag fuer mich zu einem neuen Leben. Wie ich dieses Jahr genutzt, kann ich jetzt weder mir noch andern berechnen; ich hoffe, es wird die Zeit kommen, die schoene Stunde, da ich mit euch alles werde summieren koennen. Jetzt gehn hier erst meine Studien an, und ich haette Rom gar nicht gesehen, wenn ich frueher weggegangen waere. Man denkt sich gar nicht, was hier zu sehen und zu lernen ist; auswaerts kann man keinen Begriff davon haben. Ich bin wieder in die aegyptischen Sachen gekommen. Diese Tage war ich einigemal bei dem grossen Obelisk, der noch zerbrochen zwischen Schutt und Kot in einem Hofe liegt. Es war der Obelisk des Sesostris, in Rom zu Ehren des Augusts aufgerichtet, und stand als Zeiger der grossen Sonnenuhr, die auf dem Boden des Campus Martius gezeichnet war. Dieses aelteste und herrlichste vieler Monumente liegt nun da zerbrochen, einige Seiten (wahrscheinlich durchs Feuer) verunstaltet. Und doch liegt es noch da, und die unzerstoerten Seiten sind noch frisch, wie gestern gemacht und von der schoensten Arbeit (in ihrer Art). Ich lasse jetzt eine Sphinx der Spitze und die Gesichter von Sphinxen, Menschen, Voegeln abformen und in Gips giessen. Diese unschaetzbaren Sachen muss man besitzen, besonders da man sagt, der Papst wolle ihn aufrichten lassen, da man denn die Meroglyphen nicht mehr erreichen kann. So will ich es auch mit den besten hetrurischen Sachen tun u. s. w. Nun modelliere ich nach diesen Bildungen in Ton, um mir alles recht eigen zu machen. Den 5. September. Ich muss an einem Morgen schreiben, der ein festlicher Morgen fuer mich wird. Denn heute ist "Egmont" eigentlich recht voellig fertig geworden. Der Titel und die Personen sind geschrieben und einige Luecken, die ich gelassen hatte, ausgefuellt worden; nun freu' ich mich schon zum voraus auf die Stunde, in welcher ihr ihn erhalten und lesen werdet. Es sollen auch einige Zeichnungen beigelegt werden. Den 6. September. Ich hatte mir vorgenommen, euch recht viel zu schreiben und auf den letzten Brief allerlei zu sagen, nun bin ich unterbrochen worden, und morgen geh' ich nach Frascati. Dieser Brief muss Sonnabends fort, und nun sag' ich nur noch zum Abschied wenige Worte. Wahrscheinlich habt ihr jetzt auch schoenes Wetter, wie wir es unter diesem freieren Himmel geniessen. Ich habe immer neue Gedanken, und da die Gegenstaende um mich tausendfach sind, so wecken sie mich bald zu dieser, bald zu jener Idee. Von vielen Wegen rueckt alles gleichsam auf einen Punkt zusammen, ja, ich kann sagen, dass ich nun Licht sehe, wo es mit mir und meinen Faehigkeiten hinaus will; so alt muss man werden, um nur einen leidlichen Begriff von seinem Zustande zu haben. Es sind also die Schwaben nicht allein, die vierzig Jahre brauchen, um klug zu werden. Ich hoere, dass Herder nicht wohl ist, und bin darueber in Sorge, ich hoffe bald bessere Nachrichten zu vernehmen. Mir geht es immer an Leib und Seele gut, und fast kann ich hoffen, radikaliter kuriert zu werden; alles geht mir leicht von der Hand, und manchmal kommt ein Hauch der Jugendzeit, mich anzuwehen. "Egmont" geht mit diesem Brief ab, wird aber spaeter kommen, weil ich ihn auf die fahrende Post gebe. Recht neugierig und verlangend bin ich, was ihr dazu sagen werdet. Vielleicht waere gut, mit dem Druck bald anzufangen. Es wuerde mich freuen, wenn das Stueck so frisch ins Publikum kaeme. Seht, wie ihr das einrichtet, ich will mit dem Rest des Bandes nicht zurueckbleiben. Der "Gott" leistet mir die beste Gesellschaft. Moritz ist dadurch wirklich aufgebaut worden, es fehlte gleichsam nur an diesem Werke, das nun als Schlussstein seine Gedanken schliesst, die immer auseinander fallen wollten. Es wird recht brav. Mich hat er aufgemuntert, in natuerlichen Dingen weiter vorzudringen, wo ich denn, besonders in der Botanik, auf ein en kai pan gekommen bin, das mich in Erstaunen setzt; wie weit es um sich greift, kann ich selbst noch nicht sehn. Mein Prinzip, die Kunstwerke zu erklaeren und das auf einmal aufzuschliessen, woran Kuenstler und Kenner sich schon seit der Wiederherstellung der Kunst zersuchen und zerstudieren, find' ich bei jeder Anwendung richtiger. Eigentlich ist's auch ein Kolumbisches Ei. Ohne zu sagen, dass ich einen solchen Kapitalschluessel besitze, sprech' ich nun die Teile zweckmaessig mit den Kuenstlern durch und sehe, wie weit sie gekommen sind, was sie haben und wo es widerstoesst. Die Tuere hab' ich offen und stehe auf der Schwelle und werde leider mich von da aus nur im Tempel umsehen koennen und wieder scheiden. So viel ist gewiss, die alten Kuenstler haben ebenso grosse Kenntnis der Natur und einen ebenso sichern Begriff von dem, was sich vorstellen laesst und wie es vorgestellt werden muss, gehabt als Homer. Leider ist die Anzahl der Kunstwerke der ersten Klasse gar zu klein. Wenn man aber auch diese sieht, so hat man nichts zu wuenschen, als sie recht zu erkennen und dann in Friede hinzufahren. Diese hohen Kunstwerke sind zugleich als die hoechsten Naturwerke von Menschen nach wahren und natuerlichen Gesetzen hervorgebracht worden. Alles Willkuerliche, Eingebildete faellt zusammen, da ist die Notwendigkeit, da ist Gott. In einigen Tagen werde ich die Arbeiten eines geschickten Architekten sehen, der selbst in Palmyra war und die Gegenstaende mit grossem Verstand und Geschmack gezeichnet hat. Ich gebe gleich Nachricht davon und erwarte mit Verlangen eure Gedanken ueber diese wichtigen Ruinen. Freut euch mit mir, dass ich gluecklich bin, ja, ich kann wohl sagen, ich war es nie in dem Masse: mit der groessten Ruhe und Reinheit eine eingeborne Leidenschaft befriedigen zu koennen und von einem anhaltenden Vergnuegen einen dauernden Nutzen sich versprechen zu duerfen, ist wohl nichts Geringes. Koennte ich meinen Geliebten nur etwas von meinem Genuss und meiner Empfindung mitteilen. Ich hoffe, die trueben Wolken am politischen Himmel sollen sich zerstreuen. Unsre modernen Kriege machen viele ungluecklich, indessen sie dauern, und niemand gluecklich, wenn sie vorbei sind. Den 17. September 1787 Es bleibt wohl dabei, meine Lieben, dass ich ein Mensch bin, der von der Muehe lebt. Diese Tage her habe ich wieder mehr gearbeitet als genossen. Nun geht die Woche zu Ende und ihr sollt ein Blatt haben. Es ist ein Leid, dass die Aloe in Belvedere eben das Jahr meiner Abwesenheit waehlt, um zu bluehen. In Sizilien war ich zu frueh, hier blueht dies Jahr nur eine, nicht gross, und sie steht so hoch, dass man nicht dazu kann. Es ist allerdings ein indianisch Gewaechs auch in diesen Gegenden nicht recht zu Hause. Des Englaenders Beschreibungen machen mir wenig Freude. Die Geistlichen muessen sich in England sehr in acht nehmen, dagegen haben sie auch das uebrige Publikum in der Flucht. Der freie Englaender muss in sittlichen Schriften sehr eingeschraenkt einhergehn. Die Schwanzmenschen wundern mich nicht, nach der Beschreibung ist es etwas sehr Natuerliches. Es stehen weit wunderbarere Sachen taeglich vor unsern Augen, die wir nicht achten, weil sie nicht so nah mit uns verwandt sind. Dass B. wie mehr Menschen, die kein Gefuehl echter Gottesverehrung waehrend ihres Lebens gehabt haben, in ihrem Alter fromm werden, wie man's heisst, ist auch recht gut, wenn man nur sich nicht mit ihnen erbauen soll. Einige Tage war ich in Frascati mit Rat Reiffenstein, Angelika kam Sonntags, uns abzuholen. Es ist ein Paradies. "Erwin und Elmire" ist zur Haelfte schon umgeschrieben. Ich habe gesucht dem Stueckchen mehr Interesse und Leben zu verschaffen und habe den aeusserst platten Dialog ganz weggeschmissen. Es ist Schuelerarbeit oder vielmehr Sudelei. Die artigen Gesaenge, worauf sich alles dreht, bleiben alle, wie natuerlich. Die Kuenste werden auch fortgetrieben, dass es saust und braust. Meine Bueste ist sehr gut geraten; jedermann ist damit zufrieden. Gewiss ist sie in einem schoenen und edlen Stil gearbeitet, und ich habe nichts dagegen, dass die Idee, als haette ich so ausgesehen, in der Welt bleibt. Sie wird nun gleich in Marmor angefangen und zuletzt auch in den Marmor nach der Natur gearbeitet. Der Transport ist so laestig, sonst schickte ich gleich einen Abguss; vielleicht einmal mit einem Schiffstransport, denn einige Kisten werd' ich doch zuletzt zusammenpacken. Ist denn Kranz noch nicht angekommen, dem ich eine Schachtel fuer die Kinder mitgab? Sie haben jetzt wieder eine gar graziose Operette auf dem Theater in Valle, nachdem zwei jaemmerlich verunglueckt waren. Die Leute spielen mit viel Lust, und es harmoniert alles zusammen. Nun wird es bald aufs Land gehen. Es hat einigemal geregnet, das Wetter ist abgekuehlt, und die Gegend macht sich wieder gruen. Von der grossen Eruption des aetna werden euch die Zeitungen gesagt haben oder sagen. Den 15. September. Nun hab' ich auch Trencks Leben gelesen. Es ist interessant genug, und lassen sich Reflexionen genug darueber machen. Mein naechster Brief wird meine Bekanntschaft mit einem merkwuerdigen Reisenden erzaehlen, die ich morgen machen soll. Freuet euch uebrigens meines hiesigen Aufenthalts! Rom ist mir nun ganz familiaer, und ich habe fast nichts mehr drin, was mich ueberspannte. Die Gegenstaende haben mich nach und nach zu sich hinaufgehoben. Ich geniesse immer reiner, immer mit mehr Kenntnis, das gute Glueck wird immer weiter helfen. Hier liegt ein Blatt bei, das ich, abgeschrieben, den Freunden mitzuteilen bitte. Auch darum ist der Aufenthalt in Rom so interessant, weil es ein Mittelpunkt ist, nach dem sich so vieles hinzieht. Die Sachen des Cassas sind ausserordentlich schoen. Ich habe ihm manches in Gedanken gestohlen, das ich euch mitbringen will. Ich bin immer fleissig. Nun hab' ich ein Koepfchen nach Gips gezeichnet, um zu sehen, ob mein Prinzipium Stich haelt. Ich finde, es passt vollkommen und erleichtert erstaunend das Machen. Man wollte nicht glauben, dass ich's gemacht habe, und doch ist es noch nichts. Ich sehe nun wohl, wie weit sich's mit Applikation bringen liesse. Montag geht es wieder nach Frascati. Ich will sorgen, dass doch heute ueber acht Tage ein Brief abgehen kann. Dann werd' ich wohl nach Albano gehen. Es wird recht fleissig nach der Natur gezeichnet werden. Ich mag nun von gar nichts mehr wissen, als etwas hervorzubringen und meinen Sinn recht zu ueben. Ich liege an dieser Krankheit von Jugend auf krank, und gebe Gott, dass sie sich einmal aufloese. Den 22. September. Gestern war eine Prozession, wo sie das Blut des heiligen Franziskus herumtrugen; ich spekulierte auf Koepfe und Gesichter, indes die Reihen von Ordensgeistlichen vorbeizogen. Ich habe mir eine Sammlung von zweihundert der besten Antikengemmen-Abdruecke angeschafft. Es ist das Schoenste, was man von alter Arbeit hat, und zum Teil sind sie auch wegen der artigen Gedanken gewaehlt. Man kann von Rom nichts Kostbareres mitnehmen, besonders da die Abdruecke so ausserordentlich schoen und scharf sind. Wie manches Gute werd' ich mitbringen, wenn ich mit meinem Schiffchen zurueckkehre, doch vor allem ein froehliches Herz, faehiger, das Glueck, was mir Liebe und Freundschaft zudenkt, zu geniessen. Nur muss ich nichts wieder unternehmen, was ausser dem Kreise meiner Faehigkeit liegt, wo ich mich nur abarbeite und nichts fruchte. Den 22. September. Noch ein Blatt, meine Lieben, muss ich euch mit dieser Post eilig schicken. Heute war mir ein sehr merkwuerdiger Tag. Briefe von vielen Freunden, von der Herzogin-Mutter, Nachricht von meinem gefeierten Geburtsfeste und endlich meine Schriften. Es ist mir wirklich sonderbar zumute, dass diese vier zarten Baendchen, die Resultate eines halben Lebens, mich in Rom aufsuchen. Ich kann wohl sagen: es ist kein Buchstabe drin, der nicht gelebt, empfunden, genossen, gelitten, gedacht waere, und sie sprechen mich nun alle desto lebhafter an. Meine Sorge und Hoffnung ist, dass die vier folgenden nicht hinter diesen bleiben. Ich danke euch fuer alles, was ihr an diesen Blaettern getan habt, und wuensche euch auch Freude bringen zu koennen. Sorgt auch fuer die folgenden mit treuen Herzen! Ihr vexiert mich ueber die Provinzen, und ich gestehe, der Ausdruck ist sehr uneigentlich. Da kann man aber sehen, wie man sich in Rom angewoehnt, alles grandios zu denken. Wirklich schein' ich mich zu nationalisieren, denn man gibt den Roemern schuld, dass sie nur von cose grosse wissen und reden moegen. Ich bin immer fleissig und halte mich nun an die menschliche Figur. O wie weit und lang ist die Kunst, und wie unendlich wird die Welt, wenn man sich nur einmal recht ans Endliche halten mag. Dienstag, den 25., geh' ich nach Frascati und werde auch dort muehen und arbeiten. Es faengt nun an zu gehen. Wenn es nur einmal recht ginge. Mir ist aufgefallen, dass in einer grossen Stadt, in einem weiten Kreis auch der aermste, der Geringste sich empfindet, und an einem kleinen Orte der Beste, der Reichste sich nicht fuehlen, nicht Atem schoepfen kann. Frascati, den 28. September 1787. Ich bin hier sehr gluecklich, es wird den ganzen Tag bis in die Nacht gezeichnet, gemalt, getuscht, geklebt, Handwerk und Kunst recht ex professo getrieben. Rat Reiffenstein, mein Wirt, leistet Gesellschaft, und wir sind munter und lustig. Abends werden die Villen im Mondschein besucht, und sogar im Dunkeln die frappantesten Motive nachgezeichnet. Einige haben wir aufgejagt, die ich nur einmal auszufuehren wuensche. Nun hoff' ich, dass auch die Zeit des Vollendens kommen wird. Die Vollendung liegt nur zu weit, wenn man weit sieht. Gestern fuhren wir nach Albano und wieder zurueck; auch auf diesem Wege sind viele Voegel im Fluge geschossen worden. Hier, wo man recht in der Fuelle sitzt, kann man sich was zugute tun, auch brenne ich recht vor Leidenschaft, mir alles zuzueignen, und ich fuehle, dass sich mein Geschmack reinigt, nach dem Masse, wie meine Seele mehr Gegenstaende fasst. Wenn ich nur statt all des Redens einmal etwas Gutes schicken koennte! Einige Kleinigkeiten gehen mit einem Landsmann an euch ab. Wahrscheinlich hab' ich die Freude, Kaysern in Rom zu sehen. So wird sich denn auch noch die Musik zu mir gesellen, um den Reihen zu schliessen, den die Kuenste um mich ziehen, gleichsam als wollten sie mich verhindern, nach meinen Freunden zu sehen. Und doch darf ich kaum das Kapitel beruehren, wie sehr allein ich mich oft fuehle, und welche Sehnsucht mich ergreift, bei euch zu sein. Ich lebe doch nur im Grunde im Taumel weg, will und kann nicht weiter denken. Mit Moritz hab' ich recht gute Stunden, und habe angefangen, ihm mein Pflanzensystem zu erklaeren, und jedesmal in seiner Gegenwart aufzuschreiben, wie weit wir gekommen sind. Auf diese Art konnt' ich allein etwas von meinen Gedanken zu Papier bringen. Wie fasslich aber das Abstrakteste von dieser Vorstellungsart wird, wenn es mit der rechten Methode vorgetragen wird und eine vorbereitete Seele findet, seh' ich an meinem neuen Schueler. Er hat eine grosse Freude daran und ruckt immer selbst mit Schluessen vorwaerts. Doch auf alle Faelle ist's schwer zu schreiben und unmoeglich aus dem blossen Lesen zu begreifen, wenn auch alles noch so eigentlich und scharf geschrieben waere. So lebe ich denn gluecklich, weil ich in dem bin, was meines Vaters ist. Gruesst alle, die mir's goennen und mir direkt oder indirekt helfen, mich foerdern und erhalten! Bericht September Der dritte September war mir heute doppelt und dreifach merkwuerdig, um ihn zu feiern. Es war der Geburtstag meines Fuersten, welcher eine treue Neigung mit so mannigfaltigem Guten zu erwidern wusste; es war der Jahrestag meiner Hegire von Karlsbad, und noch durfte ich nicht zurueckschauen, was ein so bedeutend durchlebter, voellig fremder Zustand auf mich gewirkt, mir gebracht und verliehen; wie mir auch nicht Raum zu vielem Nachdenken uebrigblieb. Rom hat den eignen grossen Vorzug, dass es als Mittelpunkt kuenstlerischer Taetigkeit anzusehen ist. Gebildete Reisende sprechen ein, sie sind ihrem kuerzeren oder laengeren Aufenthalte hier gar vieles schuldig; sie ziehen weiter, wirken und sammeln, und wenn sie bereichert nach Hause kommen, so rechnen sie sich's zur Ehre und Freude, das Erworbene auszulegen und ein Opfer der Dankbarkeit ihren entfernten und gegenwaertigen Lehrern darzubringen. Ein franzoesischer Architekt mit Namen Cassas kam von seiner Reise in den Orient zurueck; er hatte die wichtigsten alten Monumente, besonders die noch nicht herausgegebenen, gemessen, auch die Gegenden, wie sie anzuschauen sind, gezeichnet, nicht weniger alte zerfallene und zerstoerte Zustaende bildlich wiederhergestellt und einen Teil seiner Zeichnungen, von grosser Praezision und Geschmack, mit der Feder umrissen und mit Aquarellfarben belebt dem Auge dargestellt. 1. Das Serail von Konstantinopel von der Seeseite mit einem Teil der Stadt und der Sophienmoschee. Auf der reizendsten Spitze von Europa ist der Wohnort des Grossherrn so lustig angebaut, als man es nur denken kann. Hohe und immer respektierte Baeume stehen in grossen, meist verbundenen Gruppen hintereinander, darunter sieht man nicht etwa grosse Mauern und Palaeste, sondern Haeuschen, Gitterwerke, Gaenge, Kiosken, ausgespannte Teppiche, so haeuslich, klein und freundlich durcheinander gemischt, dass es eine Lust ist. Da die Zeichnung mit Farben ausgefuehrt ist, macht es einen gar freundlichen Effekt. Eine schoene Strecke Meer bespuelt die so bebaute Kueste. Gegenueber liegt Asien, und man sieht in die Meerenge, die nach den Dardanellen fuehrt. Die Zeichnung ist bei sieben Fuss lang und drei bis vier hoch. 2. Generalaussicht der Ruinen von Palmyra, in derselben Groesse. Er zeigte uns vorher einen Grundriss der Stadt, wie er ihn aus den Truemmern herausgesucht. Eine Kolonnade, auf eine italienische Meile lang, ging vorn Tore durch die Stadt bis zum Sonnentempel, nicht in ganz gerader Linie, sie macht in der Mitte ein sanftes Knie. Die Kolonnade war von vier Saeulenreihen, die Saeule zehn Diameter hoch. Man sieht nicht, dass sie oben bedeckt gewesen; er glaubt, es sei durch Teppiche geschehen. Auf der grossen Zeichnung erscheint ein Teil der Kolonnade noch aufrecht stehend im Vordergrunde. Eine Karawane, die eben quer durchzieht, ist mit vielem Glueck angebracht. Im Hintergrunde steht der Sonnentempel, und auf der rechten Seite zieht sich eine grosse Flaeche hin, auf welcher einige Janitscharen in Karriere forteilen. Das sonderbarste Phaenomen ist: eine blaue Linie wie eine Meereslinie schliesst das Bild. Er erklaerte es uns, dass der Horizont der Wueste, der in der Ferne blau werden muss, so voellig wie das Meer den Gesichtskreis schliesst, dass es ebenso in der Natur das Auge truegt, wie es uns im Bilde anfangs getrogen, da wir doch wussten, dass Palmyra vom Meer entfernt genug sei. 3. Graeber von Palmyra. 4. Restauration des Sonnentempels zu Balbeck, auch eine Landschaft mit den Ruinen, wie sie stehen. 5. Die grosse Moschee zu Jerusalem, auf den Grund des Salomonischen Tempels gebaut. 6. Ruinen eines kleinen Tempels in Phoenizien. 7. Gegend am Fusse des Bergs Libanon, anmutig, wie man sich denken mag. Ein Pinienwaeldchen, ein Wasser, daran Haengeweiden und Graeber drunter, der Berg in der Entfernung. 8. Tuerkische Graeber. Jeder Grabstein traegt den Hauptschmuck des Verstorbenen, und da sich die Tuerken durch den Kopfschmuck unterscheiden, so sieht man gleich die Wuerde des Begrabenen. Auf den Graebern der Jungfrauen werden Blumen mit grosser Sorgfalt erzogen. 9. AEgyptische Pyramide mit dem grossen Sphinxkopfe. Er sei, sagt Cassas, in einen Kalkfelsen gehauen, und weil derselbe Spruenge gehabt und Ungleichheiten, habe man den Koloss mit Stuck ueberzogen und gemalt, wie man noch in den Falten des Kopfschmuckes bemerke. Eine Gesichtspartie ist etwa zehn Schuh hoch. Auf der Unterlippe hat er bequem spazieren koennen. 10. Eine Pyramide, nach einigen Urkunden, Anlaessen und Mutmassungen restauriert. Sie hat von vier Seiten vorspringende Hallen mit danebenstehenden Obelisken; nach den Hallen gehen Gaenge hin, mit Sphinxen besetzt, wie sich solche noch in Oberaegypten befinden. Es ist diese Zeichnung die ungeheuerste Architekturidee, die ich zeitlebens gesehen, und ich glaube nicht, dass man weiter kann. Abends, nachdem wir alle diese schoenen Sachen mit behaglicher Musse betrachtet, gingen wir in die Gaerten auf dem Palatin, wodurch die Raeume zwischen den Ruinen der Kaiserpalaeste urbar und anmutig gemacht worden. Dort auf einem freien Gesellschaftsplatze, wo man unter herrlichen Baeumen die Fragmente verzierter Kapitaeler, glatter und kannelierter Saeulen, zerstueckte Basreliefe und was noch der Art im weiten Kreise umhergelegt hatte, wie man sonsten Tische, Stuehle und Baenke zu heiterer Versammlung im Freien anzubringen pflegt--dort genossen wir der reizenden Zeit nach Herzenslust, und als wir die mannigfaltigste Aussicht mit frisch gewaschenen und gebildeten Augen bei Sonnenuntergang ueberschauten, mussten wir gestehen, dass dieses Bild auf alle die andern, die man uns heute gezeigt, noch recht gut anzusehen sei. In demselbigen Geschmack von Cassas gezeichnet und gefaerbt, wuerde es ueberall Entzuecken erregen. Und so wird uns durch kuenstlerische Arbeiten nach und nach das Auge so gestimmt, dass wir fuer die Gegenwart der Natur immer empfaenglicher und fuer die Schoenheiten, die sie darbietet, immer offener werden. Der Palatin. Zeichnung von Goethe Nun aber musste des naechsten Tages uns zu scherzhaften Unterhaltungen dienen, dass gerade das, was wir bei dem Kuenstler Grosses und Grenzenloses gesehen, uns in eine niedrige, unwuerdige Enge zu begeben veranlassen sollte. Die herrlichen aegyptischen Denkmale erinnerten uns an den maechtigen Obelisk, der auf dem Marsfelde, durch August errichtet, als Sonnenweiser diente, nunmehr aber in Stuecken, umzaeunt von einem Bretterverschlag, in einem schmutzigen Winkel auf den kuehnen Architekten wartete, der ihn aufzuerstehen berufen moechte. (NB. Jetzt ist er auf dem Platz Monte Citorio wieder aufgerichtet und dient wie zur Roemerzeit abermals als Sonnenweiser.) Er ist aus dem echtesten aegyptischen Granit gehauen, ueberall mit zierlichen naiven Figuren, obgleich in dem bekannten Stil, uebersaeet. Merkwuerdig war es, als wir neben der sonst in die Luft gerichteten Spitze standen, auf den Zuschaerfungen derselben Sphinx nach Sphinxen auf das zierlichste abgebildet zu sehen, frueher keinem menschlichen Auge, sondern nur den Strahlen der Sonne erreichbar. Hier tritt der Fall ein, dass das Gottesdienstliche der Kunst nicht auf einen Effekt berechnet ist, den es auf den menschlichen Anblick machen soll. Wir machten Anstalt, diese heiligen Bilder abgiessen zu lassen, um das bequem nah vor Augen zu sehen, was sonst gegen die Wolkenregion hinaufgerichtet war. In dem widerwaertigen Raume, worin wir uns mit dem wuerdigsten Werke befanden, konnten wir uns nicht entbrechen, Rom als ein Quodlibet anzusehen, aber als ein einziges in seiner Art: denn auch in diesem Sinne hat diese ungeheure Lokalitaet die groessten Vorzuege. Hier brachte der Zufall nichts hervor, er zerstoerte nur; alles auf den Fuessen Stehende ist herrlich, alles Zertruemmerte ist ehrwuerdig, die Unform der Ruinen deutet auf uralte Regelmaessigkeit, welche sich in neuen grossen Formen der Kirchen und Palaeste wieder hervortat. Jene bald gefertigten Abguesse brachten in Erinnerung, dass in der grossen Dehnischen Pastensammlung, wovon die Abdruecke im ganzen und teilweise verkaeuflich waren, auch einiges aegyptische zu sehen sei; und wie sich denn eins aus dem andern ergibt, so waehlte ich aus gedachter Sammlung die vorzueglichsten und bestellte solche bei den Inhabern. Solche Abdruecke sind der groesste Schatz und ein Fundament, das der in seinen Mitteln beschraenkte Liebhaber zu kuenftigem grossen mannigfaltigen Vorteil bei sich niederlegen kann. Die vier ersten Baende meiner Schriften bei Goeschen waren angekommen und das Prachtexemplar sogleich in die Haende Angelikas gegeben, die daran ihre Muttersprache aufs neue zu beloben Ursach' zu finden glaubte. Ich aber durfte den Betrachtungen nicht nachhaengen, die sich mir bei dem Rueckblick auf meine frueheren Taetigkeiten lebhaft aufdraengen. Ich wusste nicht, wie weit der eingeschlagene Weg mich fuehren wuerde, ich konnte nicht einsehen, inwiefern jenes fruehere Bestreben gelingen und wiefern der Erfolg dieses Sehnens und Wandelns die aufgewendete Muehe belohnen wuerde. Aber es blieb mir auch weder Zeit noch Raum, rueckwaerts zu schauen und zu denken. Die ueber organische Natur, deren Bilden und Umbilden mir glei