**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below** Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these files!!! Mr Honey's Banking Dictionary (German-English) (C)2001 by Winfried Honig Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Please do not remove this. This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Title: Mr Honey's Banking Dictionary (German-English) (C)2001, 2002 by Winfried Honig Author: Winfried Honig Release Date: June, 2002 [Etext # 3298] [Yes, we are about one year ahead of schedule] [The actual date this file first posted = 03/18/01] Edition: 10 Language: English and German Project Gutenberg's Mr Honey's Banking DictionaryGerman-English] ******This file should be named 8bkde10.txt or 8bkde10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8bkde11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8bkde10a.txt This Etext prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. We are now trying to release all our books one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to send us error messages even years after the official publication date. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our sites at: http://gutenberg.net http://promo.net/pg Those of you who want to download any Etext before announcement can surf to them as follows, and just download by date; this is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02 Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release fifty new Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+ If they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach over 300 billion Etexts given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! Presently, contributions are only being solicited from people in: Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada, Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. These donations should be made to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Project Gutenberg Literary Archive Foundation, EIN [Employee Identification Number] 64-6221541, has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent permitted by law. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. All donations should be made to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Mail to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Avenue Oxford, MS 38655-4109 [USA] We need your donations more than ever! You can get up to date donation information at: http://www.gutenberg.net/donation.html *** You can always email directly to: Michael S. Hart hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. Prof. Hart will answer or forward your message. *** Example command-line FTP session: ftp ftp.ibiblio.org login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc. dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] **The Legal Small Print** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS *** TITLE AND COPYRIGHT NOTICE: Mr Honey's Work Study Dictionary (German-English) (C)2001, 2002 by Winfried Honig This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's copyright owner. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. LICENSE You can (and are encouraged!) to copy and distribute this Project Gutenberg-tm etext. Since, unlike many other of the Project's etexts, it is copyright protected, and since the materials and methods you use will effect the Project's reputation, your right to copy and distribute it is limited by the copyright laws and by the conditions of this "Small Print!" statement. [A] ALL COPIES: You may distribute copies of this etext electronically or on any machine readable medium now known or hereafter discovered so long as you: (1) Honor the refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement; and (2) Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. [B] EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute must either be exact copies of this etext, including this Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark- up, or proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*: (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR (2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR (3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other infringement, a defective or damaged disk, computer virus, or codes that damage or cannot be read by your equipment. But for the "Right of Replacement or Refund" described below, the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com *SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END* This Etext prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Mr Honey's Banking Dictionary (German-English) (C)2001 by Winfried Honig This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author. ------------------Acknowledgement: In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry. In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de. Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained. Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.------------------- History and Philosophy Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte. In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte. Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt. Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem. Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe. Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher. Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele. Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz. Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache. Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen. Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln. Nummern 10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent less than the amount 10 Prozent über dem Betrag 10 per cent more than the amount 1000 Liter kiloliter A ab Fabrik (INCOTERM) ex factory ab Lager (INCOTERM) ex warehouse ab Werk (INCOTERM) ex works Abandon abandonment Abandon, Überlassen abandonment abandonnieren abandon abandonnieren, überlassen, preisgeben abandon Abbuchungsverfahren direct debiting abdanken resign Abdankung resignation Abenteuer, wagen adventure Abenteurer, Spekulant adventurer abfahren depart Abfahrt departure Abfahrtshafen, Verladehafen port of departure Abfahrtsliste sailing list Abfahrtstag sailing date Abfahrtszeit time of departure Abfall waste Abfall waste material Abfallprodukt waste product Abfindung compensation for loss of office Abfindung golden handshake Abfindung lump-sum settlement Abfindungserklärung acceptance of lump-sum settlement Abfindungssumme sum of acquittance Abfindungswert amount payable on settlement Abfluss drain Abfluss von Gold drain of bullion abgabepflichtig dutiable abgelaufen expired abgelaufen out of date abgelaufener Scheck stale check abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage derived demand abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen derived income abgezahlt, voll eingezahlt paid-up abhanden gekommenes Dokument lost document abheben, zurückziehen withdraw abhelfen remedy Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel remedy Abholfach, Verteilfach pigeon-hole abhängig dependent abhängig sein von depend on abhängig von contingent on abklären, gegeneinander aufrechnen clear Abkommen convention Abkühlungsperiode cooling-off period Abkürzung abbreviation Ablauf expiry Ablauf des Vertrages expiration of contract Ablauf, Ende expiration ablaufen run off ablaufen, enden expire ablegen, Akte file ablehnen decline ablehnen, entlassen dismiss Ablehnung rejection Ablösbarkeit redeemableness ablösen redeem Ablösungssumme redemption sum Abnahme decrease Abnahme der Liquidität decrease in liquidity Abnahme der Preise decrease of prices Abnahmebescheinigung certificate of inspection abnehmender Ertrag diminishing returns abnehmender Nutzen diminishing utility abnehmendes Risiko decreasing risk Abnutzung wear and tear Abnutzung, Verschleiß wear and tear abändern amend abändern modify Abänderung amendment Abänderung modification Abonnentenversicherung subscribers' insurance abonnieren subscribe abrechnen, Rechnung legen render account Abrechnung clearing Abrechnung der Konten settlement of accounts Abrechnung verschieben postpone settlement Abrechnungsposten clearing item Abrechnungsstelle clearing house Abrechnungstag account day Abrechnungstag settling day Abrechnungszeitraum accounting period Abrechnungszeitraum fiscal period Abruf call abrufbar callable abrunden round up Abrundung rounding Absatz paragraph Absatzförderung merchandising Absatzgebiet, Ansatzkanal outlet abschaffen abolish abschalten switch off Abschlagsdividende interim dividend Abschlagszahlung payment on account abschlägige Antwort negative answer Abschluss acquisition Abschluss von Deckungsgeschäften hedging Abschlusskosten acquisition costs Abschlussprovision acquisition commission Abschlussvermittlung acquisition agent Abschluß der Bücher closing of books Abschlußort place of signature Abschnitt counterfoil Abschnitt coupon Abschnitt, Bereich sector abschätzen, bewerten rate sth Abschätzung estimation Abschätzung des Schadens appraisal of damage abschreiben depreciate abschreiben write off abschreiben, abwerten depreciate Abschreibepolice declaration policy Abschreibepolice floating policy Abschreibung depreciation Abschreibung write-off Abschreibung, Abwertung depreciation Abschreibungsbetrag amount of depreciation Abschreibungskonto depreciation account Abschreibungsmethode method of depreciation Abschreibungssatz rate of depreciation Abschwächung easing Abschwächung weaker tendency Abschwächung der Geldsätze easing in money rates absenden, abfertigen, Abfertigung dispatch Absender consignor Absender sender absichern hedge absichern, sichern, gewährleisten ensure Absicht intent Absicht intention absichtlich intentional absoluter Höchststand all-time peak absoluter Vorteil absolute advantage absolutes Monopol absolute monopoly Absperrung durch Streikposten picketing Absplittern chipping Absprache gentlemen's agreement Abstimmung reconcilement Abteilung department Abteilung division Abteilung section Abteilungskosten departmental costs Abteilungsleiter head of department Abteilungsleiterin, Direktrice manageress abtrennbar detachable abtrennen detach abtrennen, trennen, lösen detach Abtretbarkeit einer Forderung transferability of a claim abtreten convey abtreten, zedieren cede Abtretender assignor Abtretung conveyance Abtretung einer Forderung assignment of a debt Abtretung einer Hypothek mortgage assignment Abtretung, Überlassung abandonment Abwanderung migration abweichen deviate abweichen von deviate from Abweichung deviation Abweichung discrepancy Abweichung von der Reiseroute deviation from the voyage Abweichung, Variation variation Abwerbung labor piracy abwerten devaluate abwerten devalue Abwertung devaluation abwesend absent Abwesender absentee Abwesenheit absence abwickeln wind up Abwicklung des Handels trade procedure Abwicklung, Liquidation winding-up Abwärtstrend downtrend abzahlen, tilgen, zurückzahlen pay off Abzahlung, Abstottern (Br.) never-never Abzahlungsgeschäft, Teilzahlungsgeschäft installment business Abzahlungskauf, Mietkauf hire-purchase Abzahlungskredit installment credit Abzahlungssystem tally system Abzahlungssystem, Teilzahlungssystem installment system Abzahlungsverkauf (Br.) sale on hire-purchase Abzeichen badge abziehen deduct abziehen subtract Abzug deduction Abzug der Spesen deduction of expenses abzugsfähig deductible abzugsfähiger Betrag deductible amount Abzugspflicht deduction at source abzüglich Aufwendungen less disbursements abzüglich Auslagen less expenses abzüglich Gebühren charges to be deducted abzüglich Gebühren less charges Achtstundentag eight-hour day Achtung, Hochschätzung esteem addieren, hinzufügen add Addiermaschine adding machine Adresse address Adressenliste mailing list Adressiermaschine addressing machine Advokat, Rechtsanwalt solicitor Änderung alteration Änderung modification Änderung der Anschrift change of address Änderung der Stimmung change in mood Änderung des Reiseziels change of voyage Änderung des Risikos change in the risk Änderung des Wechselkurses parity change Änderung vorbehalten subject to change Änderungen betreffend die Dokumente changes in documentation Änderungen der Verfahrensweise changes in procedures Änderungen vorbehalten subject to alterations Änderungsanzeige advice of amendment Änderungsbenachrichtigung notice of amendment Äquivalenzwert equivalent value Ärgernis nuisance AG public limited company Agentur agency Agentur, Geschäftsstelle agency Agentur, Vertretung agency Aggregattafel aggregate table aggressiv, angriffslustig aggressive aggressive Verkaufstechnik high-pressure selling Aggressivität aggressiveness Agitator agitator agitieren agitate Akkordarbeit job work Akkordsatz job rate Akkordzettel job sheet Akkreditiv letter of credit Akkreditiv-Bedingungen credit terms Akkreditive sind getrennte Geschäfte credits are separate transactions Aktentasche briefcase Aktenzeichen reference number Aktien besitzen hold shares Aktien der Elektronikindustrie electronics shares Aktien der Gummiindustrie rubber shares Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares Aktien für die Direktoren management shares Aktien mit garantierter Dividende debenture stock Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares Aktien zeichnen subscribe for shares Aktien zuteilen allot shares Aktienbank joint stock bank Aktienbank joint-stock bank Aktienbesitz holding of shares Aktienbesitz shareholdings Aktienbesitz stockholding Aktiengesellschaft joint stock company Aktiengesellschaft joint-stock company Aktiengesellschaft public limited company Aktiengesellschaft (US) corporation Aktienindex index of stocks Aktienkapital capital stock Aktienkapital equity Aktienkapital joint-stock capital Aktienkapital share capital Aktienkurs price of shares Aktienmarkt shares market Aktienmehrheit majority of shares Aktiennotierung stock quotation Aktienpaket block of shares Aktienverkauf ohne Beschränkung open market Aktienzertifikat share certificate Aktienübertragung stock transfer Aktionär shareholder Aktionär stock holder Aktionär stockholder Aktiva und Passiva assets and liabilities Aktivbilanz favorable balance aktive Handelsbilanz favorable balance of trade aktiver Teilhaber active partner aktives Unternehmen operating company aktivieren activate Aktivität, Handlung activity Aktivposten asset Aktivposten der Bilanz assets Aktivseite der Bilanz, Aktiva assets Aktivzinsen interest receivable Aktuar actuary Akzept acceptance Akzept unter Vorbehalt qualified acceptance Akzept, angenommener Wechsel accepted bill Akzept-Bank (Br.) accepting house Akzept-Obligobuch acceptor's ledger Akzeptant acceptor akzeptieren accept akzeptierende Bank accepting bank akzeptierte Standardrichtlinien an accepted standard Akzeptierung acceptance Akzeptkredit acceptance credit Akzeptleistung soll erbracht werden acceptance is to be made Akzeptleistung vornehmen to effect acceptance Akzeptmeldung advice of acceptance Akzeptobligo accept liability Akzeptprovision commission for acceptance alkoholfreie Getränkeindustrie soft drink industry alkoholfreies Getränk soft drink alle anderen Bedingungen des Kredits all other stipulations of the credit alle Auslagen, die den Banken entstehen any expenses incurred by banks alle beteiligten Parteien all parties concerned alle Gebühren, die den Banken entstehen any charges incurred by banks alle gehören der Gewerkschaft an closed shop alle möglichen Risiken all risks whatsoever alle zum Inkasso übersandten Dokumente all documents sent for collection alle zum Verkauf gehörigen Kräfte, Personen sales force alle zwei Jahre biennial alle zwei Monate bimonthly alle zwei Wochen biweekly allein aufgrund der Dokumente on the basis of the documents alone Alleininhaber sole owner Alleinvertreter exclusive agent Alleinvertreter sole agent Alleinvertretung exclusive agency Alleinvertretung sole agency Alleinvertretungsrecht sole right of representation allen sei herzlich gedankt sincere thanks are given to them all allerniedrigster Preis rock-bottom price allgemein general allgemein verbindlich generally binding allgemeine Anerkennung global acceptance allgemeine Kosten general expenses allgemeine Regeln general provisions allgemeine Versicherungsbedingungen general conditions of insurance allgemeine Versicherungsbedingungen general policy conditions allgemeiner Verrechnungsvermerk general crossing allgemeinverbindlich generally binding als Hypothek geben, verpfänden give in mortgage als Inkassobank einsetzen to utilize as the collecting bank als Leihgabe as a loan als Nachrichtenübermittlungsträger as a means of transmitting information als Notadresse tätig werden to act as case-of-need als Pfand annehmen accept as pledge als Pfand annehmen take sth in pawn als Pfand halten hold in pledge als Sicherheit serve as security als Sicherheit hinterlegt pledged as security alteingesessen old-established Alternative alternative alternatives Bedarfsdeckungsgut alternate demand Alterruhegeld, Altersrente, Pension old-age pension Alterserhöhung addition to age Altersgrenze age limit Altersrente old-age pension Altersrente pension annuity Altersrente retirement annuity Altersruhegeld old age pension Altersruhegeld old-age benefits Alterung aging Alterversicherung old-age insurance am Gewinn beteiligte Obligationen participating bonds am oder um den on or about am oder vor dem Verfalldatum on or before the expiry date am Ort loco am Schalter over the counter am Verlust beteiligt sein participate in a loss am Zahlungsort in the place of payment amerikanische Buchführung columnar bookkeeping amerikanische Buchführung tabular bookkeeping Amortisationsbetrag equity of redemption Amortisationsschein bill of redemption amortisieren, abzahlen amortize Amortisierung amortization Amt, Büro, Geschäftsraum office amtlich beglaubigt legally attested amtlich notiert officially quoted amtliche Bekanntmachung bulletin amtliche Kursnotierung an der Börse official quotation amtliche Notierung official quotation amtlicher Börsenverkehr official trading amtlicher Kurs official quotation Amtsblatt gazette Amtsdauer term of office Amtszeichen dialing tone an Bord aboard an dem bestimmbaren Datum on the date determinable an demselben Tag on the same date an den Aussteller zurück refer to drawer an der Arbeit in the work an der Börse geführte Aktien listed stocks an der Börse zugelassener Angestellter authorized clerk an der Kasse over the counter an die Börse gehen go public an die Inkassobank to the collecting bank an die Order zahlen von pay to the order of an die Stelle treten von take the place of an einem Geschäft beteiligt engaged in a business an einen Dritten to a third party an einen Index gebundene Anleihe index loan an erster Stelle top priority an erster Stelle stehen rank first an Order zahlbar payable to order an sich gefährliches Gut goods dangerous in themselves an Wert verlieren lose in value Analyse analysis Analysen analyses analysieren analyze Analytiker analyst anbieten quote anbieten, Preisangabe machen quote Anbieter bidder Anbieter offerer andere ähnliche Dokumente other similar instruments andere UN-Gremien other UN bodies anderen Verfahren unterworfen subjected to other processes anderweitig ausdrücklich vereinbart otherwise expressly agreed andeuten, Hinweis, Tip hint anfallen accrue anfallend incidental anfallende Nebenkosten incidental expenses Anfang commencement Anfang April beginning of April anfangen commence anfangs, Anfangsbuchstabe initial Anfangsbuchstaben initials Anfangsgehalt starting salary Anfangsprämie initial premium Anfangsvermögen original assets anfechtbar defeasible anfechtbar voidable anfechten contest Anfechtung contestation Anfrage inquiry Anfrage letter of inquiry Anfrage, Erkundigung enquiry Anfrage, Nachforschung inquiry anfragen, nachforschen inquire Anführer leader Angabe von Referenzen quotation of references angeben, Staat, Zustand state angeben, zitieren quote Angebot offer Angebot offerings Angebot quotation Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale Angebot und Nachfrage supply and demand Angebot von Sicherheitsleistungen tender of securities Angebot, anbieten offer angefallene Kosten costs incurred angefallene Kosten expenses incurred angefügt, in der Anlage attached angegeben quoted angegebener Wert declared value angegliederte Gesellschaft associated company angehend prospective Angelegenheit affair Angelegenheit matter Angelegenheit von Bedeutung matter of consequences Angelegenheit von öffentlichem Interesse matter of public concern angelegtes Geld, gebundene Mittel tied-up money angelernt semi-skilled angemessen adequate angemessen appropriate angemessen apt angemessen versorgt adequately supplied angemessene Entschädigung adequate compensation angemessene Entschädigung fair compensation angemessene Entschädigung fair damages angemessene Entschädigung reasonable compensation angemessene Kündigungsfrist reasonable period of notice angemessene Sorgfalt adequate care angemessene Sorgfalt reasonable diligence Angemessenheit adequacy angenommen accepted angenommener Schaden constructive loss angenommener Totalschaden constructive total loss angenommener Wechsel bill of acceptance angepasst adapted angeschlossen associated angeschlossene Gesellschaften associated companies angesehen of good standing angesehene Wohnlage, angesehene Firma good address angespannt tight Angewandte Volkswirtschaftslehre applied economics Angliederung affiliation Angreifer aggressor angrenzend adjoining angrenzend bordering Angriff aggression Angstkäufe panic buying Angstverkäufe panic selling Anhang annex Anhang appendix Anhänger tag Anhäufung accumulation Anhäufung aggregation Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation pyramiding Anhörung hearing Ankergebühr anchorage Anklage accusation anklagen accuse ankommen arrive Ankunft arrival Ankunftszeit time of arrival ankündigen announce Ankündigung announcement Anlage (z.B. eines Briefes) layout Anlageberater investment adviser Anlageberater investment consultant Anlageberater investment counsel Anlagefonds investment trust Anlageforschung investment research Anlagegeschäft investment business Anlagekapital invested capital Anlagekredit investment credit Anlageliste investment list Anlagenbewertung valuation of assets Anlagenkäufe investment buying Anlagepolitik investment policy Anlagerisiko investment risk Anlagevermögen fixed assets Anlagewert investment value Anlageziel investment objective Anlauf der Versicherungspolice expiry of the policy Anlaufkosten launching costs Anleihe der öffentlichen Hand civil loan Anleihe, Darlehen loan Anleihekapital loan capital Anleihenausgabe bond issue Anleihenschuld bond debt Anlieferung frei Haus home delivery Anlieferung, Lieferung delivery Anlieger adjacent owner Anmeldefrist term of application Anmeldung einer Forderung filing of a claim Anmeldung einer Forderung, eines Anspruchs filing of a claim Anmerkung, Kommentar, Erläuterung annotation Annahme acceptance Annahme assumption Annahme presumption Annahme unter Vorbehalt qualified acceptance Annahme, Vermutung assumption Annahmefrist term of acceptance Annahmepflicht obligation to accept Annahmeschein acceptance slip Annahmeverweigerung refusal of acceptance annehmbare Qualität acceptable quality level annehmen accept annehmen assume annehmen presume annehmen, akzeptieren accept annehmen, voraussetzen, vermuetn assume annehmen, übernehmen adopt Annehmer, Akzeptant acceptor Annehmlichkeiten amenities Annehmlichkeitswert amenity value annähern approach annähernd approximate annähernd approximative annähernd proximate annähernd, ungefähr approximately Annäherung approximation Annuität amount of annuity Annuität annuity Annuität, Rente annuity annullieren cancel annulliert cancelled Annullierung eines Auftrags cancellation of an order Annullierung, Stornierung cancellation Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung notice of cancellation anomal abnormal anpassbare Versicherung, offene Versicherung adjustable insurance anpassen adapt Anpassung adaptation Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse adjustment of prices Anpassung, Schadensregulierung adjustment Anrecht, Titel title Anruf telephone call Anschaffung, Erwerb acquisition Anschaffungskosten original costs Anschaffungswert acquisition value Anschaffungswert cost value Anschaffungswert original value Anschlagtafel billboard Anschlussflug interconnecting flight Anschreibekonto charge account Anschrift des Antragstellers address of applicant Ansehen standing ansehnlicher Beitrag substantial contribution Ansicht aspect Ansicht view Ansichtssache matter of opinion ansonsten otherwise Anspannung der Liquidität strain on liquidity Ansporn, Anreiz, Bonus incentive Anspruch claim Anspruch auf Schadensersatz claim for damages Anspruch erheben raise a claim Anspruch, Forderung, Klage claim Anspruchsbegründung proof of claim Anspruchsteller claimant Ansprüche befriedigen satisfy claims anstatt in lieu of ansteigend rising anständig fair Ansturm run Ansturm auf die Bank run on the bank Ansturm auf eine Bank run on a bank Ansturm, lebhafte Nachfrage rush Anteil am Gewinn haben receive a share in the profits Anteil des Arbeitsgebers, Arbeitgeberanteil employer's contribution Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employee's contribution Anteil, Aktie share Anteilschein investment trust security Anteilschein unit certificate Anti-Dumping-Abgabe anti-dumping duty Anti-Dumping-Politik anti-dumping policy Anti-Trust-Gesetzgebung anti-trust legislation Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for official quotation Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.action for an injunction Antrag auf Zuteilung von Aktien application for shares Antragsformular form of application Antragsformular proposal form Antragsfrist term of application Antragsteller applicant for insurance Antragsteller, Bewerber, Zeichner applicant anvertrauen confide anvertrauen entrust anvertrautes Geld money in trust anwachsen accrue anwachsend, ansammelnd, auflaufend accruing anweisen instruct Anweisung direction Anweisung instruction Anweisungen befolgen carry out instructions Anweisungen befolgen follow instructions Anwender user Anwendergruppe user group Anwesenheit attendance anzahlen pay down Anzahlung down payment Anzahlung leisten pay a deposit Anzeichen indication Anzeige der Akkreditive notification of credits anzeigen indicate anzeigen, bezeichnen indicate Anzeigepflicht duty to give notice Anzeigepflicht obligation to disclose anziehen attract Anziehen upward movement Anziehungskraft force of attraction appellieren, Rechtsmittel einlegen appeal applicable soweit anwendbar to the extent to which they may be Arbeit labor Arbeit im Freien, Außenarbeit outdoor job arbeiten, Arbeit work Arbeiter laborer Arbeiter workpeople Arbeiterschaft labor force Arbeiterschaft working classes Arbeiterschaft, Belegschaft workforce Arbeitgeber employer Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen labor relations Arbeitgeberverband federation of employers Arbeitsablaufstudie time and motion study Arbeitsamt labor exchange Arbeitsbedingungen working conditions Arbeitsberatung, Ausbildungsberatung youth employment service Arbeitsbereich field of activity Arbeitseinsatz employment of labor Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit capacity to work Arbeitskapital, Betriebsvermögen working capital Arbeitskolonne gang arbeitslos, Arbeitsloser unemployed arbeitslos, nicht gebraucht, überzählig redundant Arbeitslosenanteil unemployment rate Arbeitslosenquote rate of unemployment Arbeitslosenunterstützung redundancy payment Arbeitslosenunterstützung unemployment benefit Arbeitslosenversicherung unemployment insurance Arbeitslosigkeit redundancy Arbeitslosigkeit unemployment Arbeitsmarkt labor market Arbeitsniederlegung walkout Arbeitspapiere working papers Arbeitsplan working plan Arbeitsplatzbeschreibung job description Arbeitsplatzbeschreibung job specification Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie job analysis Arbeitsplatzbewertungsmerkmal job factor arbeitssparend laborsaving Arbeitsstudie work study Arbeitsstunde man-hour Arbeitssuche job hunting Arbeitstag work day Arbeitsteilung division of labor Arbeitsumfang, Arbeitsanfall volume of work Arbeitsunfall accident at work Arbeitsunfall industrial accident Arbeitsunfähigkeit disablement Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit invalidity Arbeitsunfähigkeitsversicherung disability insurance Arbeitsverfahren method of operation Arbeitsvermittlung employment exchange Arbeitsverschwendung waste of effort Arbeitsvorbereitung preparatory work Arbeitszeit hours of work Arbeitszeit working hours Arbeitszeitverkürzung reduction of working hours Arbitrage arbitration Archiv archives arglistige Täuschung moral fraud arglistige Täuschung wilful deceit arglistige Täuschung wilful deception Argument argument argumentieren argue arithmetische Progression arithmetic progression arithmetisches Mittel arithmetic mean Armenunterstützung pauper relief Armer, arme Person pauper arrangieren arrange Art kind Art der Benachrichtigung method of advice Art der Lebensversicherung type of assurance Art der Vereinbarung type of agreement Art des Artikels type of product Art des Schadens type of loss Art des Unternehmens kind of business Art von Kommunalanleihe improvement bonds Artikel, Gegenstand article Arzneikosten cost of medicaments Arztgebühren medical fees Aspirant, Bewerber aspirant Assessor assessor Atomrisiko, Kernenergierisiko nuclear risk Atomrisikoversicherung nuclear risk insurance attestieren, Attest attest attraktiv, reizvoll attractive Attraktivität, Anziehungskraft attractiveness auch die Referenznummer including the reference number auf Abruf at call auf alle Fälle at all hazards auf anderem schnellem Wege by other expeditious means auf Anforderung on demand auf Arbeitssuche hunting for a job auf Baisse spekulieren operate for a fall auf Bestellung hergestellt made to order auf Container umsteigen containerize auf Deck verladen to load on deck auf dem neuesten Stand up-to-date auf dem neuesten Stand halten keep up to date auf dem Spiel stehen be at stake auf dem Transportwege, unterwegs in transit auf den Inhaber ausstellen make out to bearer auf den Markt werfen dump auf den neuesten Stand bringen update auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle table auf denen sie beruhen on which they are based auf denen sie beruhen können on which they may be based auf der Bank hinterlegen deposit at the bank auf der Börsenliste listed auf die die Dokumente sich beziehen können to which the documents may relate auf eigene Rechnung for own account auf ein Konto einzahlen pay into an account auf einen Rechtsanspruch verzichten waive a claim auf Erfüllung klagen sue for performance auf Ersuchen eines Kunden acting at the request of a customer auf Flaschen füllen, Flasche bottle auf Gefahr des at the risk of auf Gefahr des letzteren at the risk of the latter auf Geld bezogen pecuniary auf Hausse spekulieren operate for a rise auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a bill on sb. auf Kosten des Auftraggebers at the expense of the principal auf neuesten Stand bringen update auf Rechnung des Auftraggebers for the account of the principal auf Schadensersatz verzichten waive the compensation auf tägliche Kündigung at call auf Verlangen at call auf Verlangen by request auf Wunsch optional auf Zahlung drängen press for payment auf Zahlung klagen sue for recovery Aufbau buildup Aufbau, Organisation set-up Aufbewahrung safe-keeping aufblähen inflate aufdecken disclose auferlegen impose auferlegen to impose Auferlegung imposition Aufforderung demand note Aufforderung zur Zahlung demand of payment Aufgabe task Aufgabenbereich field of functions Aufgabenbereich scope of duties Aufgabenkreis scope of functions aufgeben abandon aufgeben und abtreten abandon and cede aufgeben, quitt quit aufgeben, verzichten abandon aufgebracht upset aufgegebenes Schiffswrack abandoned shipwreck aufgelaufen accrued aufgelaufen, angewachsen accrued aufgelaufene Gebühren accrued charges aufgelaufene Kosten accruals aufgelaufene Schulden backlog of debts aufgelaufene Verbindlichkeiten accrued liabilities aufgelaufene Zinsen accumulated interest aufgelaufener Zins accrued interest aufgelaufener Zins broken-period interest Aufgeld agio Aufgeld, Zuschlag agio aufgeschobene Rente deferred annuity aufgeschobene Rente, verzögerte Rente deferred annuity aufgezählt im Inkassoauftrag listed in the collection order aufgrund einer solchen Unstimmigkeit in respect od such discrepancy aufgrund erhaltener Weisung on instructions received aufheben override aufheben suspend Aufhebung abolishment Aufhebung suspension Aufhebung des Versicherungsschutzes suspension of cover Aufhebung einer Verordnung suspension of a regulation Aufhebung, Suspensierung suspension aufhören cease aufhören discontinue Aufkauf buying-up Aufkleber paste-on label Aufklärung educational advertising auflaufen, sich anhäufen accumulate auflösen dissolve Auflösung dissolution Aufmerksamkeit attention aufnahmebereiter Markt ready market Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity Aufopferung sacrifice Aufopferung von Gütern unter großer Havarie general averages sacrifice aufrechnen charge up against sth. aufrechterhalten maintain aufrichten, bauen erect aufrichtiger Dank sincere thanks Aufräumungskosten cost of clearance of debris Aufruhr civil commotion Aufruhr und Unruhen riot and civil commotion Aufruhrklausel riots clause aufs eigene Haus gezogener Wechsel house bill aufschieben defer aufschieben, verschieben defer Aufschub deferment Aufschub deferring Aufschwung upswing Aufschwung, Geschäftsbelebung boom Aufseher supervisor aufsetzen draw up Aufsichtsbehörde supervisory body Aufsichtsrat, Vorstand board of directors Aufsichtsratsposten directorship Aufsichtsratsvergütung directors' remuneration Aufstand insurrection aufsteigen, zunehmen, Aufstieg, Zunahme rise Aufstellung, Plan schedule auftauchen emerge Aufteilung split Auftrag order Auftrag nur für diesen Tag day order Auftrag, Ware auf Rechnung zu liefern purchase order Auftragsausführung execution of an order Auftragsbestand goods on order Auftragsbestätigung acknowledgement of order Auftragsformblatt order form Auftragskostensammelblatt job cost sheet Auftragswelle rush of orders Aufträge zu Änderungen instructions for any amendments Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung instructions for the issuance of credits Aufträge zur umgehenden Ausführung short-term orders Aufwand expenditure Aufwand, Auslagen outlay Aufwendung disbursement aufwerten revalue Aufwertung revaluation Aufwertung einer Währung revaluation Aufwärtstrend up-trend aufzeichnen record Aufzeichnung record Aufzeichnung recording Aufzeichnungen machen keep a record Aufzeichnungen, Akten records Aufzeichnungen, Unterlagen, Akten records aufzeigen, hinweisen point out Augenbelastung eye strain aus dem sich ergibt, dass indicating that aus dem Verkehr ziehen withdraw from circulation aus der Haftung entlassen discharge from liability aus einer Verpflichtung entlassen sein to be relieved from an obligation aus irgendeinem Grund for any reason aus Versehen, versehentlich by mistake aus zweiter Hand secondhand Ausarbeitung elaboration Ausbeutungsrechte exploitation rights Ausbilder trainer Ausbildungshilfe educational endowment Ausbildungszeit period of training ausbreiten spread ausdehnen, verlängern extend Ausdehnung expansion Ausdehnung, Verlängerung extension ausdrücken express ausdrücklich verbieten to prohibit specifically ausdrückliche Zustimmung explicit consent auseinandernehmen dismantle auseinandersetzen, Auseinandersetzung dispute Ausfallbürgschaft deficit guarantee Ausfallbürgschaft letter of indemnity Ausfallversicherung bad debts insurance ausfindig machen locate Ausfuhrkreditversicherung export credit insurance Ausfuhrland exporting country Ausfuhrprämie export bonus Ausfuhrzoll export duty ausführen execute ausführen, durchführen perform Ausführung execution Ausführung performance Ausführung eines Vertrages execution of a contract Ausführungsanzeige advice of deal ausfüllen, vollständig complete Ausgabe issue Ausgabe von Banknoten issue of notes Ausgabe, Aufwand expenditure Ausgabe, Auslage outlay Ausgaben expenses Ausgaben machen incur expenditures Ausgabenschätzung estimation of expenditure Ausgabenumfang volume of expenditure Ausgabeort place of issue Ausgabeposten element of expenditure Ausgabetag date of issue Ausgang exit Ausgangsdeklaration clearance outwards Ausgangsperiode base period Ausgangsposition starting position ausgearbeitet, durchdacht, ausarbeiten elaborate ausgeben dispense ausgeben hand out ausgeben spend ausgeben, aufwenden lay out ausgeben, emittieren issue ausgebildet trained ausgegebene Aktien issued capital ausgegebenes Kapital issued capital stock ausgeloste Wertpapiere called bonds ausgenommen except ausgenommen, erlassen exempt ausgeschlossen von barred from ausgeschlossenes Risiko hazard not covered ausgestellt an den Absender issued to the consignor ausgestellt in drei Originalen issued in three originals Ausgleich, Liquidation, Abrechnung settlement ausgleichen equalize ausgleichen, ersetzen make up for ausgleichen, saldieren balance ausgleichend compensatory Ausgleichsverfahren method of compensation Ausgleichung equalization Aushilfe, Aushilfstätigkeit temporary job Aushilfen, Saisonarbeiter temporary staff aushändigen hand over Aushändigung, Anlieferung delivery Auskunft disclosure Auskunftei credit agency Auskunftsabteilung, Informationsabteilung intelligence department Auskunftsbüro inquiry office Auskunftsgeber informant Auskunftspflicht, Anzeigepflicht duty of disclosure Auslagen machen incur expenses Auslandsabteilung foreign department Auslandsanlagen investments abroad Auslandsanleihe external loan Auslandsanleihe foreign loan Auslandsauftrag foreign order Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) indent Auslandsgeschäft business transacted overseas Auslandsgeschäft foreign business Auslandsgeschäft foreign transaction Auslandsguthaben foreign assets Auslandsinvestition foreign investment Auslandsinvestition investment abroad Auslandsinvestitionen investment in foreign countries Auslandsinvestitionen investments in foreign securities Auslandsreise journey abroad Auslandsschulden debts in foreign countries Auslandsschulden foreign debts Auslandsverbindlichkeiten external liabilities Auslandsverbindlichkeiten foreign liabilities Auslandsverschuldung foreign indebtedness Auslandswechsel external bill Auslandswechsel foreign bill auslassen omit Auslassung, Unterlassung omission auslegen disburse auslegen interpret Auslegung interpretation Auslegung von technischen Ausdrücken interpretation of technical terms Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of construction Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of interpretation Auslegungsschwierigkeiten interpretive problems ausliefern, anliefern deliver Auslieferung, Übergabe delivery Ausländer alien ausländisch foreign ausländisch, Auslands- external ausländische Sorten foreign coins and notes ausländische Wertpapiere foreign securities ausländische Währung foreign currency ausländische Währung, Devisen foreign currency ausländische Zahlungsmittel foreign funds ausländisches Kapital, ausländisches Geld foreign funds auslosbare Wertpapiere callable securities auslosen draw by lot Auslosung drawing auslöschen, ausradieren erase auslöschen, widerrufen rescind Ausmaß extent Ausmaß der Entschädigung measure of indemnity Ausmaß des Schadens degree of damage Ausmaß, Umfang extent Ausnahme exception Ausnahmebestimmung exemption clause Ausnahmegenehmigung certificate of exemption ausnahmsweise exceptional ausnutzen, verwerten, ausbeuten exploit Ausnutzung, Ausbeutung exploitation ausrechnen calculate ausrecht erhalten hold up ausreichend sufficient ausreichend Material sufficient material ausreichend, genügend, hinlänglich sufficient ausreichend, hinreichend adequate ausreichend, zufriedenstellend satisfactory ausreichende Mittel sufficient resources ausreichendes Guthaben sufficient funds Ausrüstung, maschinelle Ausstattung equipment Ausschaltung des Risikos elimination of the risk Ausschaltung von Risiken elimination of risks ausschließen eliminate ausschließen exclude ausschließen preclude ausschließlich exclusive ausschließliches Recht sole right Ausschließlichkeit exclusiveness Ausschließung exclusion Ausschließung preclusion Ausschluss exclusion Ausschreibung invitation to bid Ausschreibung, Angebot bidding Ausschußware rejections Aussichten prospects Aussichten prospects of the market Aussichten, Chancen chances Aussperrung lockout ausstatten equip Ausstattung, Ausrüstung outfit Ausstattung, Ausrüstung, Gerätschaft equipment Ausstattungsversicherung child endowment insurance ausstehende Beträge outstanding sums ausstehende Forderungen outstanding debts ausstehende Zinsen outstanding interest ausstellen exhibit ausstellen issue ausstellen, Schaufensterdekoration display Aussteller drawer Aussteller exhibiting company Aussteller exhibitor Aussteller issuer Aussteller eines Schecks maker of a check Aussteller eines Wechsels maker of a bill Ausstellerliste list of exhibitors Ausstellung exhibition Ausstellungsgüter exhibited articles Ausstellungstag des Wechsels date of bill Aussteuerversicherung child's deferred assurance Aussteuerversicherung dowry insurance Ausstoß, Leistung output Austausch von Zahlungsmitteln currency exchange Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten bargain-sale Auswahl choice Auswahl selection Auswahl von Risiken selection of risks Auswanderer emigrant auswandern emigrate Auswanderung emigration Auswirkung der Krise effect of the crisis Auswirkungen effects auswählen select auswählend, selektiv selective auszahlen, ausgeben pay out Auszahlung des Schadensersatzes loss payment Auszahlungen payments-out Auszahlungsanweisung cash note Auszahlungssperre stop payment order Auszubildender trainee Auszug extract authentisch, echt genuine authentisieren to authenticate Automat slot machine Automat, Warenautomat vending machine Automatenversicherung coin machine insurance automatisch automatic automatisch self-controlled automatisierte Systeme automated systems Automatisierung automation Automobilindustrie motor industry Autorität authority Autoschalter drive-in counter Außendienst field service Außendienstarbeit field work Außendienstorganisation field organization Außenhandel external trade Außenhandel foreign trade Außenseiter outsider Außenseiter, nicht zugelassener Makler outside broker Außenstände active debts Außenstände book debts Außenstände money due Außenstände outstanding accounts Außenstände outstandings Außenstände receivables Außenstände, Forderungen bills receivable Außenwerbung outdoor advertising außer Frage out of question außer in dem Umfang und in der Art except to the extent and in the manner außer Kraft setzen overrule außer Kraft setzen, umstoßen overrule außer Proportion unproportional außerberuflich outside außergerichtliche Vergleichsurkunde deed of arrangement außergewöhnlich extraordinary außergewöhnliche Abschreibung extraordinary depreciation außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary expenditure außergewöhnliche Umstände extraordinary circumstances außerhalb der Arbeitszeit off the job außerhalb der Saison off season außerordentliche Erträge extraordinary income außerordentliche Hauptversammlung extraordinary general meeting außerordentliche Sorgfalt extraordinary diligence außerstande unable außerstande, unfähig unable Aval surety for payment Avis, Benachrichtigung advice Avis, Versandanzeige advice note avisieren to advise B Bahnhof railway station Baisse bear market Baisse slump Baisse, Wirtschaftskrise depression Baisse-Spekulant bear Baissemarkt bearish market Baissespekulation bearish speculation Baissetendenz bearish tendency Balkendiagramm bar chart Ballast ballast Ballen bale Band tape Bank bank bank die Dienste einer anderen Bank nutzen to utilise the services of another Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank for International Settlement Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance house Bank von England als Wechselkäufer lender of the last resort Bank von England, britische Zentralbank Bank of England Bank- und Finanzwesen banking and finance Bankakzept bank acceptance Bankakzept banker's acceptance Bankakzept eines Wechsels bank acceptance Bankakzept, Finanzwechsel bank bill Bankangestellter bank employee Bankanweisung banker's order Bankbeamter bank clerk Bankbeamter bank official Bankbote bank messenger Bankdarlehen bank credit Bankdarlehen bank loan Bankdirektor, Filialleiter bank manager Bankeinlage bank deposit Bankeinlagenversicherung bank deposit insurance Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are in no way concerned with Banken müssen alle Dokumente prüfen banks must examine all documents Banken sind durch solche Verträge gebunden banks are bound by such contracts Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks are only permitted to act Banken, die mit einem Inkasso befasst sind banks concerned with a collection Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen banks utilizing the services Bankenkonsortium banking syndicate Bankenkonsortium group of banks Bankfachmann banker Bankfeiertag bank holiday Bankgarantie bank guarantee Bankgebühr bank charge Bankgeheimnis banker's discretion Bankgeheimnis banking secrecy Bankgeld bank money Bankgewerbe, Bankgeschäft banking business Bankguthaben bank balance Bankguthaben cash at bank Bankguthaben cash in bank Bankhaus bank company Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter banker Bankier, Bankfachmann banker Bankier, Geldgeber financier Bankkapital bank capital Bankkapital bank stock Bankkapital funds of a bank Bankkonto bank account Bankkonto banking account Bankkredit bank credit Bankkredit bank loan Bankkreise banking circles Bankkunde bank customer Bankleitzahl code number Banklombardgeschäft deposit business Banknote bank note Banknote bill Banknoten treasury notes Bankplatz bank place Bankplatz, Standort mehrerer Banken banking center Bankpraxis banking practice Bankquittung bank receipt Bankreserven bank reserves Bankrevisor bank examiner bankrott bankrupt Bankrott bankruptcy Bankrott, Zahlungseinstellung bankruptcy Bankrotterklärung declaration of bankruptcy Bankschalter counter Bankscheck bank check Bankscheck, Banktratte cashier's check Bankschließfach safe deposit box Banksystem banking system Banktechnik, Bankmethoden banking technique Banktratte banker's draft Banktratte, von Bank gezogener Scheck banker's draft Bankvereinigung, Bankverein association of banks Bankverschuldung bank indebtedness Bankzusammenbruch bank failure Banküberweisung bank transfer bar abzüglich Skonto cash less discount bar anzahlen pay down bar, kassieren, Kasse cash Baratterie (Form des Betrugs) barratry Barauslage cash expenditure Bareinlage cash deposit Bareinzahlung cash deposit Bargeld ready cash Bargeld ready money Bargeld, Kassenbestand cash bargeldlos cashless bargeldloser Zahlungsverkehr payments without the use of cash Bargeschäft cash business Bargeschäft cash transaction Bargeschäft transaction for cash Barguthaben cash assets Barkauf cash purchase Barkredit cash credit Barometer barometer Baron, (Financier mit großem Einfluss) (Br.) baron Barpreis cash price Barpreis spot price Barren bar Barreserven cash reserves Barscheck cash check Barscheck open check Barscheck uncrossed check Barsendung remittance in cash Barverkauf cash sale Barvorschuss cash advance Barwert cash value Barzahlung cash disbursement Barzahlung cash payment Barzahlungen cash payments Barzahlungsskonto cash discount Barzahlunsrabatt, Skonto cash discount Basis base Basis, Ausgangsebene basis Basiszeitraum zum Vergleich base period Baubeschränkungen in einer Zone zoning restrictions Baudarlehen building loan Bauhaftpflichtversicherung builder's risk insurance Baulanderschließung site development Bausparkasse building association Bausparkasse building society Bazar bazaar beabsichtigen intend beachten, beobachten observe beachten, beobachten, einhalten observe beachten, berücksichtigen take into account Beachtung observance Beachtung, Beobachtung, Einhaltung observance Beachtung, Einhaltung, Beobachtung observance Beamter civil servant Beamter verantwortlich für das Register registrar beanspruchbar claimable beanstandete Ware rejected goods bearbeiten process Bearbeitung handling Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out Bearbeitung durch Banken handling by banks Bearbeitung von Dokumenten handling of documents Bearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung workmanship Bearbeitungsgebühr handling charge beaufsichtigen supervise Beaufsichtigen supervision Bedarf requirements Bedarf an Zahlungsmitteln currency requirements bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses subject to formal contract bedenken, überlegen consider Bedenkzeit time for consideration bedeutet means Bedeutung impact Bedeutung significance bedeutungsvoll, wichtig, wesentlich significant Bediener, Maschinenarbeiter operator bedingt conditional bedingte Annahme conditional acceptance Bedingung condition Bedingung qualification Bedingung, Frist term Bedingungen conditions Bedingungen terms Bedingungen der Versicherungspolice terms of the policy Bedingungen einer Vereinbarung terms of an agreement Bedingungen einhalten keep conditions Bedingungen einhalten keep the conditions Bedingungen für die Amortisation terms of amortization Bedingungen, Zahlungsbedingungen terms bedingungslos unconditional bedingungslos, absolut, unumschränkt absolute bedingunsloses Akzept clean acceptance Bedüftigkeitstest means test beeidigter Bücherrevisor chartered accountant beeinträchtigen affect beeinträchtigen impair Beeinträchtigung impairment beenden terminate beenden, abschließen finish beendigen terminate beendigen termination Beendigung der Beschäftigung termination of employment Beendigung des Vertrags termination of contract Beendigung eines Vertrags termination of a contract Beendigung, Kündigung termination Beerdigungskosten funeral expenses befaßt mit concerned with befestigt, festgelegt fixed befrachten affreight Befrachter shipper Befrachtung affreightment Befrachtung freighting Befrachtungsvertrag contract of affreightment befragen consult befragen, Frage question befreit, ausgenommen exempt Befreiung exemption befristet limited in time befristete Garantie limited guarantee Befugnis, sachliche Zuständigkeit competence Beförderungsart mode of transport begabt gifted begabt talented begebbare Handelspapiere negotiable instruments begebbare Wechsel negotiable bills begebbare Wertpapiere negotiable securities begebbares Papier negotiable document Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit negotiability begeben, übertragen negotiate Begebung eines Wechsels negotiation of a B/L Begebung, Übertragung negotiation Begebungsanzeige advice of negotiation Beginn inception Beginn des Risikos commencement of risk beginnen commence beglaubigen authenticate beglaubigter Scheck certified check beglaubigtes Dokument legalized document Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of protest Beglaubigungsschreiben credentials Begleichung einer Rechnung settlement of an account Begleichung einer Schuld discharge of a debt begleitet von Handelspapieren accompanied by commercial documents begleitet von Zahlungspapieren accompanied by financial documents Begleitschreiben covering letter Begleitschreiben covering note begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership begrenzte Haftung limited liability begrenzte Mittel limited means begrenzte Prämie., gekürzte Prämie limited premium Begrenzung limitation Begriffsbestimmungen definitions begründen found begründen, verursachen, veranlassen cause begründet eine feststehende Verpflichtung constitutes a definite understanding begründet keine Verpflichtung does not constitute any undertaking begünstigt, gewünscht, beliebt favoured Begünstigter beneficiary Begünstigter eines Kreditbriefes beneficiary of a letter of credit Begünstigter, Bezugsberechtigter beneficiary Begünstigungsklausel benefit clause behandeln, bearbeiten treat behaupten assert behindern hinder behindert handicapped Behinderung hindrance Behälter, Container container Behörde board bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision bei der Übermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of cables bei der Übermittlung von Nachrichten in transit of any messages bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams bei einfachen Inkassi in respect of clean collections bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such instructions bei Fälligkeit at maturity bei höheren Gerichten zugel. Anwalt barrister bei monatlicher Kündigung subject to a month's notice bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance bei Nichtzahlung in the event of non-payment bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight bei Verfall when due bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon resumption of our business beidseitig, zweiseitig bilateral beifügen attach Beileidsbekundung letter of sympathy beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee beipflichten assent Beispiel instance beispiellos unparalleled Beitrag contribution Beitrag zur Sozialversicherung social security contribution beitragen contribute Beitragsleistung, Beitragszahlung payment of contribution Beitragssatz rate of contribution Beitragszahler contributor bekannt als reputed Bekanntmachung, Kündigung notice bekräftigen, bestätigen affirm belasten, Belastung debit belasten, in Rechnung stellen charge belasten, Lastposten, Schuldposten debit belastet mit burdened with Belastung burden Belastung strain Belastung, Gebühr, Kosten, Anklage charge Belastungsanzeige debit advice Belastungsanzeige, Lastschrift debit note Belegschaft staff beleihbar lendable Beleihung hypothecation Beleihung mortgaging Beleihung einer Police policy loan Beleihungsgrenze lending limit Beleihungswert loan value Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value belohnen, entlohnen remunerate Belohnung, Entlohnung remuneration Belohnung, Preis, Schiedsspruch award Belohnung, Preis, Entlohnung reward bemerkenswert striking bemühen, Bemühung endeavor benachrichtigen notify benachrichtigen to advise fate Benachrichtigung notification Benachrichtigung railway advice Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate benannte Bank nominated bank Benehmen conduct Benennung nomination Benennung durch die eröffnende Bank nomination by the issuing bank benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance benutzbar zur Negoziierung available for negotiation benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment Benzinpreis gasoline price benötigen require benötigt auch in Zukunft continues to require bequem, dienlich convenient Bequemlichkeit convenience beraten advise beratend advisory Berater consultant Beratung consultation Beratungsdienst counseling Beratungsfunktion advisory function Beraubung pilferage berechenbar calculable Berechenbarkeit calculability berechnen charge berechnen charge for Berechnung calculation Berechnung computation Berechnung der Kosten calculation of charges Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of probability Berechnungsgrundlage calculation basis Berechnungsmethode method of calculation berechtigen entitle berechtigt entitled berechtigt sein zu be entitled to berechtigte Forderung justified claim berechtigtes Interesse legitimate interest Bereich range bereit halten keep ready Bereitschaft zu investieren readiness to invest Bereitstellung provision Bereitstellung von Mitteln allocation of funds Bergelohn salvage bergen, retten, sparen, ersparen save Bergung salvage Bergung aus Seenot maritime salvage Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis saving Bergungskosten salvage charges Bergungskosten salvage costs Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft rescue party Bergungsschaden salvage loss Bergungswert salvage value Bergwerksaktie mining share berichten, Bericht report berichten, Rechenschaft ablegen account berichtend an reporting to berichtigen correct berichtigen rectify berichtigte Wahrscheinlichkeit corrected probability Berichtsjahr year under review Berichtsmonat month under report Beruf, akademischer Beruf profession beruflich, berufsbezogen occupational berufliche Qualifikation professional qualification Berufsausbildung professional training Berufsausbildung vocational training Berufsberater vocational advisor Berufsberatung vocational counseling Berufsberatung vocational guidance Berufshaftpflichtversicherung professional liability insurance Berufskrankheit occupational disease Berufskrankheit occupational illness Berufsleben working life Berufsrisiko occupational hazard Berufsunfall occupational accident Berufsunfallversicherung workmen's compensation insurance Berufswahl choice of occupation Berufszählung occupation census Berufung appointment Berufung einlegen lodge an appeal beruhend auf ausländischem Handelsbrauch imposed by foreign usages beruhend auf ausländischen Gesetzen imposed by foreign laws berücksichtigen consider berücksichtigen make allowance for berücksichtigen take into consideration Berücksichtigung consideration Besatzungsgeld occupation money bescheiden, dürftig moderate bescheidenes Einkommen, dürftiges Einkommen moderate income bescheinigen attest Bescheinigung attestation Bescheinigung certificate Bescheinigung des Bezugsrechts warrant Bescheinigung des Gewichts certification of weight Bescheinigung, Testat attestation Beschlagnahme confiscation Beschlagnahmeklausel free of capture and seizure clause Beschlagnahmerisiko risk of seizure beschleunigen accelerate Beschleuniger accelerator beschleunigte Abschreibung accelerated depreciation Beschluss resolution Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution beschneiden, kürzen curtail beschäftigen, einsetzen, anwenden employ beschäftigen, verpflichten engage beschäftigt, besetzt engaged Beschäftigter, Angestellter, Arbeitnehmer employee Beschäftigung employment Beschäftigung job Beschäftigung occupation Beschäftigung bei Nacht night employment Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit open shop Beschäftigung, Verabredung, Verpflichtung engagement Beschäftigungsart mode of employment Beschäftigungsniveau level of employment Beschäftigungsniveau occupational level Beschäftigungsumfang volume of employment Beschäftigungszeit period of employment beschreiben describe beschreibend, erklärend descriptive beschreibende Volkswirtschaftslehre descriptive economics Beschreibung description Beschreibung des Risikos description of risk beschränken confine beschränken restrain beschränkt limited beschränkt aufnahmefähiger Markt limited market beschränkte Absatzmöglichkeiten limited market beschränkter Kredit limited credit Beschränkung restraint Beschränkung der Geburtenzahl limitation of birth Beschränkung der Haftung limitation of liability Beschränkung der Mitgliederzahl limitation of membership Beschwerde complaint Beschwerde grievance Beschwerdeausschuss board of complaint Beschwerdebrief letter of complaint beschützen protect beschützend, schützend protective Besichtigungsfahrt sightseeing tour Besichtigungsreise tour of inspection Besitz possession Besitzer der Aktienmehrheit majority stockholder Besitzwechsel change in ownership besondere Gründe specific reasons besondere Havarie particular average besondere Risiken, besondere Gefahren special risks besondere Sorgfalt special diligence besondere Sozialleistungen fringe benefits besondere Vorzugsaktien (US) debenture stock besonderer Verrechnungsvermerk special crossing Besonderheit, Spezialität specialty besonders particular besonders specific besonders markierter Scheck marked check besonders, ungewöhnlich, speziell particular besorgen, ausstatten mit provide with besprechen talk over Besprechung conference Bestand an Diskontwechseln discount holdings Bestand aufnehmen take stock Bestand, Portefeuille portfolio Bestandsaufnahme, Bestandskontrolle inventory control Bestandteil element bestechen bribe Bestechung bribery Bestellnummer order number Bestellschein order form Bestellschein order ticket Bestellung von Hypotheken creation of mortgages Bestens-Auftrag market order besteuern tax besteuern, Steuer tax besteuert taxed Besteuerung taxation bestimmbar, errechenbar ascertainable bestimmt und unbedingt unconditional and definite bestimmt, endgültig definite bestimmt, sicherlich certain bestimmtes Ereignis definite event Bestimmung destination Bestimmungshafen, Entladehafen port of destination Bestimmungsland country of destination Bestimmungsort destination bestmöglich at best bestmöglich at the best bestätigen certify bestätigen confirm bestätigen, bescheinigen certify bestätigter Scheck certified cheque bestätigtes Akkreditiv confirmed letter of credit Bestätigung acknowledgment Bestätigung confirmation Bestätigungsschreiben confirmatory letter besuchen, Besuch visit Besucher visitor Beteiligung participation Beteiligung an einem Geschäft investment in a business Beteiligungen und andere Wertpapiere bonds and other interests Beteiligungskonto investment account Betrag amount Betrag, betragen amount betragend amounting to betraut mit dem Schutz der Ware entrusted with the protection of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the custody of the goods betriebsbereit ready for operation betreffen, Unternehmen, Firma concern betreffs concerning Betrieb eines Kraftfahrzeugs operation of a vehicle betriebliche Leistung operating efficiency Betriebsart mode of operation Betriebsausgaben operating expenses Betriebsausstattung, Produktionsanlagen manufacturing facilities Betriebsberater management consultant Betriebsbuchhaltung factory bookkeeping Betriebseinkommen operating income Betriebsergebnis operating result betriebsfähig ready for service Betriebsführung durch Delegation management by delegation Betriebsführung durch Motivierung management by motivation Betriebsführung durch Systemerneuerung management by innovation Betriebsführung durch Zielvorgaben management by objectives Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception Betriebsführung nach Ergebnissen management by results Betriebsgefahr operational risk Betriebsgefahren operational hazards Betriebshaftpflichtversicherung employer's liability insurance Betriebshierarchie management hierarchy Betriebskapital circulating capital Betriebskapital floating assets Betriebskosten cost of operation Betriebskosten operating costs Betriebskosten working expenses Betriebsleiter works manager Betriebsleitung general management Betriebsleitung management committee Betriebsobmann shop steward Betriebspolitik management policy Betriebspsychologie industrial psychology Betriebsstörung, Stillstand holdup Betriebsunfall industrial accident Betriebsunfall industrial accident Betriebsunterbrechungsversicherung business interruption insurance Betriebsverlust operating loss Betriebsverlust operational loss Betriebsvermögen working capital Betriebsversicherung factory insurance Betriebswirtschaftslehre managerial economics Betriebsüberwachung control of operations beträchtlich considerable beträchtlich substantial beträchtliche Kursansteigerungen substantial rises beträchtliche Schadensersatzleistung substantial damages betroffen, beteiligt concerned Betrug fraud Betrug entsteht dann wenn fraud originates when Betrugsabsicht intention to defraud betrügen defraud betrügen, Betrug defraud betrügerisch fraudulent betrügerische Falschbuchung fraudulent entry betrügerischer Bankrott fraudulent bankruptcy beurteilen, Richter judge Beurteilung der Kreditfähigkeit credit rating Beurteilung, Meinung estimation bevollmächtigen authorize bevollmächtigt authorized Bevollmächtigter duly authorized person Bevollmächtigung authorization bevorrechtigte Forderung preferential claim bevorrechtigte Forderung privileged claim bevorrechtigte Schuld preferential debt bevorrechtigter Gläubiger creditor by priority bevorrechtigter Gläubiger preferential creditor Bevorschussung von Versanddokumenten advance against shipping documents bevorzugen prefer bevorzugt preferential bevorzugt, bevorrechtigt preferred Bevorzugung durch den Verbraucher consumer preference Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht preference Bevölkerung population Bevölkerungspyramide population pyramid Bevölkerungsstatistik demography Bevölkerungstheorie von Malthus Malthusian theory of population Bevölkerungswachstum growth of population Bevölkerungsüberschuss surplus population bewegen move Beweggrund, Motiv motive beweglich mobile bewegliche Gerätschaften movable equipment bewegliche Güter movables bewegliche Sache chattel bewegliches Gut chattel bewegliches Gut movable goods Beweglichkeit mobility Beweglichkeit, Bereitschaft umzuziehen mobility of labour Bewegung, Antrag bei einer Sitzung motion Bewegungsstudie motion study Beweis proof Beweis der Echtheit proof of authenticity Beweis erbringen supply evidence Beweis, Beweismaterial evidence beweisen, vorführen demonstrate Beweisführung argumentation Beweislast burden of proof Beweismaterial means of evidence Bewerber applicant Bewerberliste list of applicants Bewerbung letter of application Bewerbung, Anwendung application Bewerbungsformblatt application form bewerkstelligen accomplish bewerten evaluate bewerten value bewertet, veranlagen, bemessen assessed Bewertung evaluation Bewertung rating Bewertung valuation Bewertung des Lagerbestands valuation of stocks Bewertung einer Tätigkeit, Einstufung job grading Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis last in - first out Bewertung von Wertpapieren valuation of securities Bewertung, Veranlagung, Bemessung assessment Bewilligung der Eintragung authority for registration bewohnbar habitable bewährte Wertpapiere seasoned securities Bewusstseinstraining sensitivity training Berufsgruppenindex occupation index bezahlen pay bezahlen pay up bezahlt paid bezahlt mit Scheck paid by cheque bezahlt unter Nutzung des Rabatts paid under rebate bezahlte Rechnung settled account bezahlter Schaden claim paid Bezahltmeldung advice of payment Bezahlung pay bezeugen, Zeuge witness beziehen refer Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrial relations Beziehungen, Verwandtschaft relations Beziehungspflege, Firmenwerbung public relations Bezirksdirektion general agency Bezirksdirektion regional head office Bezirksstelle, Zweigstelle district office Bezirksvertreter local agent bezogene Bank bank drawn upon Bezogener drawee Bezogener payer Bezug auf solche Verträge reference to such contracts Bezugnahme, Referenz reference bezüglich in respect of bezüglich re bezüglich regarding bezüglich respective bezüglich respectively Bietungsgarantie bid bond Bietungsgarantie tender guarantee Bilanz balance sheet Bilanzposten item of the balance sheet Bilanzstichtag date of balance Bilanzverschleierung cooking of balances Bilanzverschleierung doctoring of balances Bilanzwert book value Bilder auf Banknoten denominational portraits Bildschirm screen Bildung von Reserven creation of reserves Bildungsaufwand cost of education billig cheap billigen approve billiger werden cheapen billiges Darlehen cheap credit billiges Geld cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap money billiges Geld, billiger Kredit easy money Billigkeit cheapness billigst kaufen buy at cheapest billigst kaufen buy best billigst kaufen buy cheapest Billigung approval Billigung finden meet with approval Bimetallismus bi-metallic binden, verpflichten bind Binnenhandel domestic trade Binnenschifffahrtstransportversicherung inland marine insurance Binnentransportversicherung inland marine insurance Binnentransportversicherung inland transportation insurance Binnenwasserstraßentransportversicherung inland waterways insurance Binnenwassertransportversicherung inland marine insurance bis auf weiteres pending further notice bis auf Widerruf until cancelled bis die Gebühren bezahlt sind until the charges are paid blanko akzeptieren accept in blank Blanko-Rückseite blank back Blankoabtretung transfer in blank Blankoakzept blank acceptance Blankoindossament assignment in blank Blankoindossament blank endorsement Blankoindossament endorsement in blank Blankoindossament general endorsement Blankoindossament endorsement in blank Blankokredit blank credit Blankokredit credit in blank Blankoscheck blank check Blankozession blank transfer Blickfang eye catcher blindlings spekulierender Neuling lamb Block block Block, Notizblock pad blockieren, Blockade blockade Blockländer trade bloc blühen prosper blühen, gedeihen flourish blühend